Перевод песни L'infinito più o meno — Francesco Renga e Nek

Слова песни L'infinito più o meno — Francesco Renga e Nek
L'infinito più o meno — Francesco Renga e Nek
  • Количество просмотров 157
  • Добавлено: 18.04.2023
  • Исполнитель: Francesco Renga e Nek
  • Название песни: L'infinito più o meno

  • 0
    0
    L'infinito più o meno — Francesco Renga e Nek текст песни
    Ho imparato a far sentire la mia voce
    Anche in mezzo al rumore e
    A raccontare un universo con le mie di parole
    Anche stando in silenzio pronunciare il tuo nome
    E perdonare tutte le paure, accettare le sfide
    E cercare un nuovo inizio dentro ad una fine
    Vedere il colore delle rose anche dentro le spine

    Tu mi hai indicato stelle con la mano
    Come se fosse una strada che non conoscevo
    La notte vista da un treno
    Un terremoto leggero
    Così forte che tremo
    Ma che lo amo se con te

    Io posso avere il cielo
    Non mi accontento di meno
    Io e te che siamo tutto il cielo
    O l'infinito più o meno
    Più o meno

    Ho imparato a perdermi dentro ai miei passi
    Per poi ritrovarmi
    Per accettarmi negli sbagli
    Fare aquiloni con gli stracci
    E inventarmi dei sogni ogni volta che parli
    E comunque poi lasciarmi andare
    Superare il confine
    Di quell'ansia che non passa
    Ma si fa sottile
    Puoi sentire il profumo delle rose anche dentro le spine

    Tu mi hai indicato stelle con la mano
    Come se fosse una strada che non conoscevo
    La notte vista da un treno,
    Un terremoto leggero
    Così forte che tremo ma che lo amo
    Se con te
    Io posso avere il cielo
    Non mi accontento di meno
    Io e te che siamo tutto il cielo
    O l'infinito più o meno

    E più cammino di continuo per il mondo
    Più mi accorgo che
    Il miglior profilo del futuro somiglia a te
    Terra bruciata l'hai coltivata
    Dov'eri prima, ma dove sei stata?
    Dov'eri prima, ma dove sei stata?

    Tu mi hai indicato stelle con la mano
    Come se fosse una strada che non conoscevo
    La notte vista da un treno
    Un terremoto leggero
    Così forte che tremo ma che lo amo
    Se con te
    Io posso avere il cielo
    Non mi accontento di meno
    Io e te che siamo tutto il cielo
    O l'infinito più o meno
    Più o meno
    Я научился говорить,
    Перекрикивая шум,
    Создавать целые вселенные своими словами,
    И, даже не издавая ни звука, произносить твое имя.
    И прощать все страхи, принимать вызовы,
    И в каждом конце искать новое начало,
    Видеть цвета бутонов роз среди колючек.

    Ты указала мне рукой на звезды,
    Как на незнакомую мне дорогу.
    Ночь, увиденная из окна поезда,
    Небольшое землетрясение,
    Настолько сильное, что я дрожу,
    Но если я вместе с тобой, оно мне по душе.

    Если могу владеть целым небом,
    Зачем же мне довольствоваться меньшим?
    Мы с тобой — всё небо,
    Или в некотором роде бесконечность,
    В некотором роде...

    Я научился сбиваться с пути,
    А потом выходить
    К принятию своих ошибок.
    Из тряпья делать воздушных змеев
    И погружаться в грёзы каждый раз, когда ты говоришь.
    И, так или иначе, потом расслабляться,
    Чтобы выйти за пределы
    Того постоянно грызущего,
    Но слабеющего беспокойства.
    Можно почувствовать аромат роз даже среди колючек.

    Ты указала мне рукой на звезды,
    Как на незнакомую мне дорогу.
    Ночь, увиденная из окна поезда,
    Небольшое землетрясение,
    Настолько сильное, что я дрожу,
    Но если я вместе с тобой, оно мне по душе.
    Если могу владеть целым небом,
    Зачем же мне довольствоваться меньшим?
    Мы с тобой — всё небо,
    Или в некотором роде бесконечность.

    И чем больше я кружу по миру,
    Тем больше осознаю,
    Что лучшее будущее — рядом с тобой,
    Ты засеяла мою выжженную землю.
    А где ты была, где ты пропадала?
    А где ты была, где ты пропадала?

    Ты указала мне рукой на звезды,
    Как на незнакомую мне дорогу.
    Ночь, увиденная из окна поезда,
    Небольшое землетрясение,
    Настолько сильное, что я дрожу,
    Но если я вместе с тобой, оно мне по душе.
    Если могу владеть целым небом,
    Зачем же мне довольствоваться меньшим?
    Мы с тобой — всё небо,
    Или в некотором роде бесконечность,
    В некотором роде...
    Комментарии к тексту