Перевод песни A un paso de la luna — Ana Mena
Слова песни A un paso de la luna — Ana Mena
Жанр: Испанские

- Количество просмотров 44
- Добавлено: 18.04.2023
A un paso de la luna — Ana Mena текст песни
Ana Mena,
Desde Málaga pa'l mundo.
Poeta urbano.
[Rocco]
Miro al cielo y veo que una estrella cae.
Aún hay tiempo para un último baile.
Deja a un lado la timidez, si no es muy tarde.
Y acabemos paseando junto al mare.
[Juntos]
Te sientes bien a un paso de la luna,
Confía si te digo que no es una locura.
Tan solo atrévete, vivamos nuestra historia.
Parece que el destino nos ha juntado a posta.
[Ana]
Cuando pienso en ti, yo sonrío,
Tu mirada nubla mi mente,
Mi vestido desciende
Y yo me pierdo completamente,
Ahora contigo a solas.
Y aunque sea tarde, quiero dormir,
Pasar toda la noche entera, entera, oh-oh.
Che bella questa sera, stasera, oh-oh.
[Rocco]
Siento que quiero quedarme aquí dentro,
Aquí en tu camita durmiendo,
Notando el calor de tu cuerpo.
Y, cuando despierte contento,
Salir e invitarte a desayunar.
Esta noche báilame en cualquier lugar,
Hacer que esto sea muy especial.
[Juntos]
Te sientes bien a un paso de la luna,
Confía si te digo que no es una locura.
[Ana]
Cuando pienso en ti, yo sonrío,
Tu mirada nubla mi mente,
Mi vestido desciende
Y yo me pierdo completamente,
Ahora contigo a solas.
Y aunque sea tarde, quiero dormir,
Pasar toda la noche entera, entera, oh-oh.
Che bella questa sera, stasera, oh-oh.
Y sueño que estás cerca, tan cerca, oh-oh.
Porque yo estoy pensando en ti otra vez.
[Juntos]
Luna llena, adiós, buenas noches.
¿Y qué nos importa qué piense la gente?
Y aunque miran, nos es indiferente.
Da igual lo que opinen o puedan decir.
[Ana]
Cuando pienso en ti, yo sonrío,
Tu mirada nubla mi mente,
Mi vestido desciende
Y yo me pierdo completamente,
Ahora contigo a solas.
Y aunque sea tarde, quiero dormir,
Pasar toda la noche entera, entera, oh-oh.
Che bella questa sera, stasera, oh-oh.
Y sueño que estás cerca, tan cerca, oh-oh.
Porque yo estoy pensando en ti otra vez.
Desde Málaga pa'l mundo.
Poeta urbano.
[Rocco]
Miro al cielo y veo que una estrella cae.
Aún hay tiempo para un último baile.
Deja a un lado la timidez, si no es muy tarde.
Y acabemos paseando junto al mare.
[Juntos]
Te sientes bien a un paso de la luna,
Confía si te digo que no es una locura.
Tan solo atrévete, vivamos nuestra historia.
Parece que el destino nos ha juntado a posta.
[Ana]
Cuando pienso en ti, yo sonrío,
Tu mirada nubla mi mente,
Mi vestido desciende
Y yo me pierdo completamente,
Ahora contigo a solas.
Y aunque sea tarde, quiero dormir,
Pasar toda la noche entera, entera, oh-oh.
Che bella questa sera, stasera, oh-oh.
[Rocco]
Siento que quiero quedarme aquí dentro,
Aquí en tu camita durmiendo,
Notando el calor de tu cuerpo.
Y, cuando despierte contento,
Salir e invitarte a desayunar.
Esta noche báilame en cualquier lugar,
Hacer que esto sea muy especial.
[Juntos]
Te sientes bien a un paso de la luna,
Confía si te digo que no es una locura.
[Ana]
Cuando pienso en ti, yo sonrío,
Tu mirada nubla mi mente,
Mi vestido desciende
Y yo me pierdo completamente,
Ahora contigo a solas.
Y aunque sea tarde, quiero dormir,
Pasar toda la noche entera, entera, oh-oh.
Che bella questa sera, stasera, oh-oh.
Y sueño que estás cerca, tan cerca, oh-oh.
Porque yo estoy pensando en ti otra vez.
[Juntos]
Luna llena, adiós, buenas noches.
¿Y qué nos importa qué piense la gente?
Y aunque miran, nos es indiferente.
Da igual lo que opinen o puedan decir.
[Ana]
Cuando pienso en ti, yo sonrío,
Tu mirada nubla mi mente,
Mi vestido desciende
Y yo me pierdo completamente,
Ahora contigo a solas.
Y aunque sea tarde, quiero dormir,
Pasar toda la noche entera, entera, oh-oh.
Che bella questa sera, stasera, oh-oh.
Y sueño que estás cerca, tan cerca, oh-oh.
Porque yo estoy pensando en ti otra vez.
Ана Мена,
Из Малаги — для всего мира!
Поэт в жанре «урбано».2
[Рокко]
Смотрю на небо и вижу, как падает звезда.
Всё ещё есть время для последнего танца.
Отбрось свою застенчивость, ведь ещё не так поздно.
И закончим тем, что погуляем у моря3.
[Вместе]
Тебе так хорошо при свете луны1!
Доверься мне, если я скажу, что это — не безумие.
Просто решись, дай шанс нашей любви4.
Кажется, сама судьба специально свела нас вместе.
[Aна]
Когда я думаю о тебе, — улыбаюсь.
Твой взгляд затуманивает мой разум.
Моё платье соскальзывает,
И я полностью забываюсь —
Сейчас, с тобой наедине.
И пусть уже поздно, хочу спать рядом с тобой,
Провести вместе целую ночь, целую ночь, о-о.
Как прекрасен этот вечер5! О-о.
[Рокко]
Чувствую, что хочу остаться здесь,
В этой комнате, — и спать в твоей кроватке,
Ощущая тепло твоего тела.
И, когда я проснусь довольный, —
Куда-нибудь пойти, пригласить тебя позавтракать.
Этой ночью танцуй для меня, где угодно!
Пусть всё это будет особенным.
[Вместе]
Тебе так хорошо при свете луны!
Поверь мне, если я скажу, что это — не безумие.
[Aна]
Когда я думаю о тебе, — улыбаюсь.
Твой взгляд затуманивает мой разум.
Моё платье соскальзывает,
И я полностью забываюсь —
Сейчас, с тобой наедине.
И пусть уже поздно, хочу спать рядом с тобой,
Провести вместе целую ночь, целую ночь, о-о.
Как прекрасен этот вечер! О-о.
И мне снится, что ты рядом, так близко, о-о.
Ведь я снова думаю о тебе.
[Вместе]
Полная луна, «Прощай», «Доброй ночи».
И какое нам дело, чтó подумают люди?
И хотя они смотрят, нам это безразлично.
Всё равно, чтó они подумают или могут сказать.
[Aна]
Когда я думаю о тебе, — улыбаюсь.
Твой взгляд затуманивает мой разум.
Моё платье соскальзывает,
И я полностью забываюсь —
Сейчас, с тобой наедине.
И пусть уже поздно, хочу спать рядом с тобой,
Провести вместе целую ночь, целую ночь, о-о.
Как прекрасен этот вечер! О-о.
И мне снится, что ты рядом, так близко, о-о.
Ведь я снова думаю о тебе.
Из Малаги — для всего мира!
Поэт в жанре «урбано».2
[Рокко]
Смотрю на небо и вижу, как падает звезда.
Всё ещё есть время для последнего танца.
Отбрось свою застенчивость, ведь ещё не так поздно.
И закончим тем, что погуляем у моря3.
[Вместе]
Тебе так хорошо при свете луны1!
Доверься мне, если я скажу, что это — не безумие.
Просто решись, дай шанс нашей любви4.
Кажется, сама судьба специально свела нас вместе.
[Aна]
Когда я думаю о тебе, — улыбаюсь.
Твой взгляд затуманивает мой разум.
Моё платье соскальзывает,
И я полностью забываюсь —
Сейчас, с тобой наедине.
И пусть уже поздно, хочу спать рядом с тобой,
Провести вместе целую ночь, целую ночь, о-о.
Как прекрасен этот вечер5! О-о.
[Рокко]
Чувствую, что хочу остаться здесь,
В этой комнате, — и спать в твоей кроватке,
Ощущая тепло твоего тела.
И, когда я проснусь довольный, —
Куда-нибудь пойти, пригласить тебя позавтракать.
Этой ночью танцуй для меня, где угодно!
Пусть всё это будет особенным.
[Вместе]
Тебе так хорошо при свете луны!
Поверь мне, если я скажу, что это — не безумие.
[Aна]
Когда я думаю о тебе, — улыбаюсь.
Твой взгляд затуманивает мой разум.
Моё платье соскальзывает,
И я полностью забываюсь —
Сейчас, с тобой наедине.
И пусть уже поздно, хочу спать рядом с тобой,
Провести вместе целую ночь, целую ночь, о-о.
Как прекрасен этот вечер! О-о.
И мне снится, что ты рядом, так близко, о-о.
Ведь я снова думаю о тебе.
[Вместе]
Полная луна, «Прощай», «Доброй ночи».
И какое нам дело, чтó подумают люди?
И хотя они смотрят, нам это безразлично.
Всё равно, чтó они подумают или могут сказать.
[Aна]
Когда я думаю о тебе, — улыбаюсь.
Твой взгляд затуманивает мой разум.
Моё платье соскальзывает,
И я полностью забываюсь —
Сейчас, с тобой наедине.
И пусть уже поздно, хочу спать рядом с тобой,
Провести вместе целую ночь, целую ночь, о-о.
Как прекрасен этот вечер! О-о.
И мне снится, что ты рядом, так близко, о-о.
Ведь я снова думаю о тебе.
Видеоклип: A un paso de la luna — Ana Mena
Похожие тексты:
Популярные тексты
Комментарии к тексту