Перевод песни La féria — Dalida (Далида)

Слова песни La féria — Dalida (Далида)
YouTube видео
La féria — Dalida (Далида)
  • Количество просмотров 128
  • Добавлено: 30.04.2023
  • Исполнитель: Dalida
  • Название песни: La féria

  • 0
    0
    La féria — Dalida (Далида) текст песни
    Le dernier jour de la féria
    Les places se vendent au marché noir sur la piazza
    De Barcelone jusqu'à Séville
    Ils sont là de tous les pays de toutes les villes
    Et déjà sur les gradins
    la foule joue le destin du matador

    Dans la chapelle de San-Ramon Pablo Miguel
    Allume un cierge à la madone
    Il lui demande protège-moi
    Car cette fois c'est ma dernière corrida

    Pour l'amour de Maria et les yeux de Maria
    Il a jurer que jamais plus il ne combattrait
    Pour l'amour de Maria
    Pour la main de Maria qui faisait le signe de croix
    Il abandonne la gloire les bravos les victoires
    Et tous ceux qui criaient
    Olé... Olé... Olé... Olé

    Le dernier jour de la féria
    La vie se joue au marché noir sur la piazza
    Le coeur tranquille le regard fier
    Pablo Miguel s'avance tout droit vers la lumière

    Et le public sur son passage
    Ovationne le courage du matador
    Soudain le silence est tombé
    Quand dans l'arène c'est la minute de vérité
    Superbe dans son habit d'or
    C'est le triomphe sur la mort une fois encore

    Pour l'amour de Maria et les yeux de Maria
    Il a jurer que jamais plus il ne combattrait
    Pour l'amour de Maria
    Pour la main de Maria qui faisait le signe de croix
    Il abandonne la gloire les bravos les victoires
    Et tous ceux qui criaient
    Olé... Olé... Olé... Olé

    Pour l'amour de Maria et les yeux de Maria
    Il a jurer que jamais plus il ne combattrait
    Pour l'amour de Maria
    Pour la main de Maria qui faisait le signe de croix
    Il abandonne la gloire les bravos les victoires
    Et tous ceux qui criaient
    Olé... Olé... Olé... Olé

    Pour l'amour de Maria
    Et les yeux de Maria
    Pour l'amour de Maria
    Qui faisait le signe de croix
    Pour l'amour de Maria
    Последний день ярмарки,
    Все места на площади проданы на чёрном рынке.
    От Барселоны до Севильи,
    Они здесь со всей страны, из всех городов
    И вот уже на скамьях
    Толпа играет судьбой матадора

    В церкви Сан-Рамон Пабло Мигель
    Зажигает свечу мадонне
    Он просит её: защити меня,
    Ведь сегодня моя последняя коррида

    Ради любви Марии и ради глаз Марии
    Он поклялся, что больше никогда не будет сражаться
    Ради любви Марии,
    Ради руки Марии, которая крестится
    Он покинет славу, крики «браво» и победы,
    И всех, кто кричал:
    Olé... Olé... Olé... Olé

    Последний день ярмарки,
    С жизнью играют на чёрном рынке на площади
    Спокойное сердце и гордый взгляд,
    Пабло Мигель выходит прямо к свету

    И публика со своих мест
    Рукоплещет смелости матадора
    И вот тишина нарушена,
    Когда на арене наступает минута истины
    Великолепный в своём блеске,
    Ещё один триумф над смертью

    Ради любви Марии и ради глаз Марии
    Он поклялся, что больше никогда не будет сражаться
    Ради любви Марии,
    Ради руки Марии, которая крестится
    Он покинет славу, крики «браво» и победы,
    И всех, кто кричал:
    Olé... Olé... Olé... Olé

    Ради любви Марии и ради глаз Марии
    Он поклялся, что больше никогда не будет сражаться
    Ради любви Марии,
    Ради руки Марии, которая крестится
    Он покинет славу, крики «браво» и победы,
    И всех, кто кричал:
    Olé... Olé... Olé... Olé

    Ради любви Марии
    И ради глаз Марии
    Ради любви Марии,
    Которая крестится
    Ради любви Марии...
    Видеоклип: La féria — Dalida (Далида)
    Комментарии к тексту