Перевод песни The folks who live on the hill — Edward Woodward
Слова песни The folks who live on the hill — Edward Woodward
Жанр: Английские

- Количество просмотров 33
- Добавлено: 08.05.2023
The folks who live on the hill — Edward Woodward текст песни
Someday we'll build a home
On a hilltop high, you and I,
Shiny and new,
A cottage that two can fill.
And we'll be pleased to be called
"The folks who live on the hill."
Someday we may be adding
A thing or two,
A wing or two.
We will make changes as any family will.
But we will always be called
"The folks who live on the hill."
Our veranda will command
A view of meadows green,
The sort of view
That seems to want to be seen.
And when the kids grow up and leave us,
We'll sit and look
At that same old view,
Just we two.
Darby and Joan
Who used to be Jack and Jill,
The folks who like to be called
What they have always been called,
"The folks who live on the hill."
On a hilltop high, you and I,
Shiny and new,
A cottage that two can fill.
And we'll be pleased to be called
"The folks who live on the hill."
Someday we may be adding
A thing or two,
A wing or two.
We will make changes as any family will.
But we will always be called
"The folks who live on the hill."
Our veranda will command
A view of meadows green,
The sort of view
That seems to want to be seen.
And when the kids grow up and leave us,
We'll sit and look
At that same old view,
Just we two.
Darby and Joan
Who used to be Jack and Jill,
The folks who like to be called
What they have always been called,
"The folks who live on the hill."
Когда-нибудь мы построим дом
Высоко на холме, ты и я.
Он будет сиять как новенький, наш домик,
Ме́ста в котором – как раз для двоих.
И нам понравится, когда нас станут называть
«Ребятами с холма».
Когда-нибудь мы добавим
Что-то здесь, что-то там,
Сделаем пристройку-другую.
Будем что-то менять, как любая семья.
Но нас по-прежнему будут называть
«Ребятами с холма».
Наша веранда будет выходить
На зелёные луга –
Такой вид словно просит,
Чтобы им любовались.
И когда дети вырастут и уедут от нас,
Мы всё так же будем сидеть
И любоваться этим видом,
Ты и я –
Дарби и Джоан
(А когда-то давно – просто Джек и Джилл).
И нам всё так же будет нравиться,
Что нас по-прежнему называют
«Ребятами с холма».
Высоко на холме, ты и я.
Он будет сиять как новенький, наш домик,
Ме́ста в котором – как раз для двоих.
И нам понравится, когда нас станут называть
«Ребятами с холма».
Когда-нибудь мы добавим
Что-то здесь, что-то там,
Сделаем пристройку-другую.
Будем что-то менять, как любая семья.
Но нас по-прежнему будут называть
«Ребятами с холма».
Наша веранда будет выходить
На зелёные луга –
Такой вид словно просит,
Чтобы им любовались.
И когда дети вырастут и уедут от нас,
Мы всё так же будем сидеть
И любоваться этим видом,
Ты и я –
Дарби и Джоан
(А когда-то давно – просто Джек и Джилл).
И нам всё так же будет нравиться,
Что нас по-прежнему называют
«Ребятами с холма».
Похожие тексты:
Комментарии к тексту