Перевод песни Watching TV — Roger Waters

Слова песни Watching TV — Roger Waters
Watching TV — Roger Waters
  • Количество просмотров 238
  • Добавлено: 23.05.2023
  • Исполнитель: Roger Waters
  • Название песни: Watching TV

  • 0
    0
    Watching TV — Roger Waters текст песни
    Woman: "Oh, darling, you really must keep in touch. Only bears hibernate, you know. A heh heh".

    Man: "He said you can get a vicari..."

    Car Salesman: "...Power doorlocks, power mirrors,
    AM/FM cassette, air conditioning..."

    Woman: "I made this sharp as a
    practically possible. So this cuts off the flow of liquid..."

    Woman: "Whatcha doin', man?"
    Man 1: "Diamond cutting, madam..."
    Man 2: "Did you find any?"
    Man 1: "You've heard of the hope diamond?"
    Man 3: "Oh, yes, I know about that!"

    Man: "I've been sound in my policy Escape from the icehouse?"

    We were watching TV.
    Watching TV.

    Man: "According to the Mainland China's Ministry of the
    National Affairs..."

    We were watching TV.
    Man: "...Thank you, oh, yes..."
    Watching TV.

    Woman: "It's fine Mama, welcome to
    juke box jamboree!.."

    Man 1: "How's the food?"
    Man 2: "The food is great!"

    In Tiananmen Square
    Lost my baby there
    My yellow rose
    In her bloodstained clothes

    She was a short order pastry chef
    In a Dim Sum dive on the Yangtze tideway
    She had shiny hair
    She was the daughter of an engineer

    Won't you shed a tear
    For my yellow rose?
    My yellow rose
    In her bloodstained clothes

    She had perfect breasts
    She had high hopes
    She had almond eyes
    She had yellow thighs
    She was a student of philosophy

    Won't you grieve with me
    For my yellow rose?
    Shed a tear
    For her bloodstained clothes

    She had shiny hair
    She had perfect breasts
    She had high hopes
    She had almond eyes
    She had yellow thighs
    She was the daughter of an engineer

    So get out your pistols
    Get out your stones
    Get out your knives
    Cut them to the bone
    They are the lackeys of the grocer's machine

    They built the dark, Satanic mills
    That manufacture hell on earth
    They bought the front row seats on Calvary
    They are irrelevant to me

    And I grieve for my sister!

    Girl's Voice: "People of China, do not forget the children who
    died for you. Long live the Republic!"

    Man: "Did we do anything after this?
    I've a feeling we did..."

    We were watching TV
    Watching TV
    We were watching TV
    Watching TV

    She wore a white bandanna that said
    "Freedom now"
    She thought the Great Wall of China
    Would come tumblin' down
    She was a student
    Her father was an engineer

    Won't you shed a tear
    For my yellow rose?
    My yellow rose
    In her bloodstained clothes

    Her grandpa fought old Chiang Kai-shek
    That no-good, low-down dirty rat
    Who used to order his troops
    To fire on the women and children
    Imagine that; imagine that

    And in the spring of '48
    Mao Tse-tung got quite irate
    And he kicked that old dictator Chiang
    Out of the state of China

    Chiang Kai-shek came down in Formosa
    And they armed the island of Quemoy
    And the shells were flyin'' across the China Sea
    And they turned Formosa into a shoe factory
    Called Taiwan

    And she is different from Cro-Magnon man
    She's different from Anne Boleyn
    She is different from the Rosenbergs
    And from the unknown Jew
    She's different from the unknown Nicaraguan
    Half superstar, half victim
    She's a victory star, conceptually new
    And she is different from the Dodo
    And from the Kankanbono
    She's different from the Aztec
    And from the Cherokee
    She's everybody's sister
    She's symbolic of our failure
    She's the one in fifty million
    Who can help us to be free
    Because she died on TV
    Женщина: «О, дорогой, ты должен оставаться на связи. Знаешь, ведь только медведи впадают в спячку. Хе-хе».

    Мужчина: «Он сказал, что ты пригласишь викария...»

    Продавец машин: «...дверные замки и зеркала с электроприводом,
    автомагнитола с радио, кондиционер...»

    Женщина: «Я сделала это настолько острым, насколько это
    практически возможно. Это перекрывает поток жидкости...»

    Женщина: «Что делаешь, приятель?»
    Мужчина 1: «Огранку алмаза, мадам...»
    Мужчина 2: «Ты нашёл его?»
    Мужчина 1: «Ты слышал об алмазе надежды?»
    Мужчина 3: «О, да, слыхал!»

    Мужчина: «Я был прав в своей политике «Побег из ледника»?»

    Мы смотрели ТВ.
    Смотрели ТВ.

    Мужчина: «По данным Министерства
    национальных дел Китая...»

    Мы смотрели ТВ.
    Мужчина: «...Спасибо, о, да...»
    Смотрели ТВ.

    Женщина: «Всё хорошо, мама, добро пожаловать на
    танцевальную вечеринку!»

    Мужчина 1: «Как еда?»
    Мужчина 2: «Еда отменная!»

    На площади Тяньаньмэнь1
    Я потерял свою малышку,
    Мою жёлтую розу
    В её окровавленной одежде.

    Она была шеф-кондитером
    В забегаловке «Дим-сам»2 на набережной Янцзы,
    У неё были блестящие волосы
    И она была дочкой инженера.

    Не прольёте ли слезу
    По моей жёлтой розе?
    Моей жёлтой розе
    В её окровавленной одежде.

    У неё была идеальная грудь,
    У неё были большие надежды,
    У неё были миндалевидные глаза,
    У неё были золотистые бёдра,
    И она изучала философию.

    Не погорюете ли со мной
    По моей жёлтой розе?
    Пролейте слезу
    По её окровавленной одежде.

    У неё были блестящие волосы,
    У неё была идеальная грудь,
    У неё были большие надежды,
    У неё были миндалевидные глаза,
    У неё были золотистые бёдра,
    И она была дочкой инженера.

    Так что бросьте свои пистолеты,
    Бросьте камни,
    Бросьте ножи,
    Сотрите их в порошок.
    Они — приспешники торговой машины.

    Они построили тёмные дьявольские мельницы3,
    Которые творят на земле ад.
    Они купили места в первом ряду на Голгофе4,
    Они для меня не важны.

    Я горюю по своей сестре!

    Голос девушки: «Народ Китая, не забывайте детей, которые
    умерли ради вас. Да здравствует Республика!»

    Мужчина: «Сделали ли мы что-нибудь после этого?
    У меня такое чувство, что да...»

    Мы смотрели ТВ.
    Смотрели ТВ.
    Мы смотрели ТВ.
    Смотрели ТВ.

    Она носила белую бандану, которая гласила:
    «Свободу — сейчас!»
    И думала, что Великая Китайская стена
    Рассыплется в прах.
    Она была студенткой,
    И отец её был инженером.

    Не прольёте ли слезу
    По моей жёлтой розе?
    Моей жёлтой розе
    В её окровавленной одежде.

    Её дед сражался со старым Чан Кайши5,
    С этой мерзкой, подлой грязной крысой,
    Что своим войскам приказы отдавал
    Стрелять по женщинам и детям —
    Только представьте! Только представьте!

    А весной сорок восьмого,
    Мао Цзэдун6 в ярость пришёл,
    И выпнул старого диктатора Чана
    За пределы Китая.

    Чан Кайши бежал на Формозу7,
    А люди его вооружили остров Кемой8,
    И снаряды полетели через Китайское море.
    И обратили его люди Формозу в обувную фабрику
    Под названием Тайвань.

    И она не такая, как кроманьонец,
    Она не такая, как Анна Болейн9,
    Она не такая, как Розенберги10,
    И не такая, как неизвестный еврей.
    Она не такая, как неизвестный никарагуанец.
    Наполовину суперзвезда, наполовину жертва,
    Она — концептуально новая звезда победы.
    И она не такая, как птица Додо,
    И не такая, как Канка-боно11,
    Она не такая как Ацтек,
    И не такая, как Чероки12.
    Она — сестра нам всем,
    Она — символ нашего поражения,
    Она — одна из пятидесяти миллионов,
    Кто поможет нам свободу обрести,
    Потому что её смерть показали по ТВ.
    Комментарии к тексту