Перевод песни Si tú no vuelves — Mónica Naranjo
Слова песни Si tú no vuelves — Mónica Naranjo
Жанр: Испанские

- Количество просмотров 70
- Добавлено: 29.05.2023
Si tú no vuelves — Mónica Naranjo текст песни
Si tú no vuelves
se secarán todos los mares.
Me quedaré sin ti,
tapiado al fondo de algún recuerdo.
Si tú no vuelves
mi voluntad se hará pequeña.
Me quedaré aquí junto a mi perro
espiando horizontes, ah.
Si tú no vuelves
no quedarán mas que desiertos
y escucharé por si algun latido le queda a esta tierra...
que era tan serena cuando me querías
había un perfume fresco que yo respiraba.
Era tan bonita, era así de grande,
y no tenía fin...
Y cada noche vendrá una estrella,
a hacerme compañía
que te cuente cómo estoy,
y sepas lo que hay.
Dime amor, amor, amor, estoy aquí.
¿No ves?
Si no vuelves no habrá vida,
no sé lo que haré.
Y cada noche vendrá una estrella,
a hacerme compañía
que te cuente cómo estoy,
y sepas lo que hay.
¡Dime amor, amor, amor, estoy aquí!
¿No ves?
Si no vuelves no habrá vida,
no sé lo que haré.
No sé lo que haré,
no sé lo que haré,
si no vuelves no habrá vida,
no sé lo que haré.
No sé lo que haré,
no sé lo que haré,
si no vuelves no habrá vida,
no sé lo que haré.
No sé lo que haré,
no sé lo que haré,
si no vuelves no habrá vida,
no sé lo que haré.
No sé lo que haré,
no sé lo que haré...
se secarán todos los mares.
Me quedaré sin ti,
tapiado al fondo de algún recuerdo.
Si tú no vuelves
mi voluntad se hará pequeña.
Me quedaré aquí junto a mi perro
espiando horizontes, ah.
Si tú no vuelves
no quedarán mas que desiertos
y escucharé por si algun latido le queda a esta tierra...
que era tan serena cuando me querías
había un perfume fresco que yo respiraba.
Era tan bonita, era así de grande,
y no tenía fin...
Y cada noche vendrá una estrella,
a hacerme compañía
que te cuente cómo estoy,
y sepas lo que hay.
Dime amor, amor, amor, estoy aquí.
¿No ves?
Si no vuelves no habrá vida,
no sé lo que haré.
Y cada noche vendrá una estrella,
a hacerme compañía
que te cuente cómo estoy,
y sepas lo que hay.
¡Dime amor, amor, amor, estoy aquí!
¿No ves?
Si no vuelves no habrá vida,
no sé lo que haré.
No sé lo que haré,
no sé lo que haré,
si no vuelves no habrá vida,
no sé lo que haré.
No sé lo que haré,
no sé lo que haré,
si no vuelves no habrá vida,
no sé lo que haré.
No sé lo que haré,
no sé lo que haré,
si no vuelves no habrá vida,
no sé lo que haré.
No sé lo que haré,
no sé lo que haré...
Если ты ко мне не вернёшься,
высохнут все моря.
Я останусь без тебя,
застрявший в омуте воспоминаний.
Если ты ко мне не вернёшься,
моя сила духа станет ничтожной.
Я буду сидеть здесь вместе с собакой,
пристально смотря на горизонт, ах...
Если ты ко мне не вернёшься,
останутся лишь пустыни,
и я прислушаюсь, вдруг ещё остался пульс у этой земли...
Она была такой спокойной, когда ты любил меня,
здесь был свежий аромат, которым я дышал.
Она была так прекрасна, она была такой просторной,
и казалась бесконечной...
И каждой ночью будет зажигаться звезда,
чтобы составить мне компанию,
чтобы я рассказал тебе, как у меня дела,
чтобы ты знал, как я существую.
Скажи мне, дорогой, дорогой, дорогой, я рядышком,
разве ты не видишь?
Если ты не вернёшься, никакой жизни не будет,
не знаю, что буду делать.
И каждой ночью будет зажигаться звезда,
чтобы составить мне компанию,
чтобы я рассказал тебе, как у меня дела,
чтобы ты знал, как я существую.
Скажи мне, дорогой, дорогой, дорогой, я здесь!
Разве ты не видишь?
Если ты не вернёшься, никакой жизни не будет,
не знаю, что буду делать.
Я не знаю, что буду делать,
я не знаю, что буду делать.
Если ты не вернёшься, жизни не будет,
я не знаю, что буду делать.
Я не знаю, что буду делать,
я не знаю, что буду делать.
Если ты не вернёшься, жизни не будет,
я не знаю, что буду делать.
Я не знаю, что буду делать,
я не знаю, что буду делать.
Если ты не вернёшься, жизни не будет,
я не знаю, что буду делать.
Я не знаю, что буду делать,
я не знаю, что буду делать...
высохнут все моря.
Я останусь без тебя,
застрявший в омуте воспоминаний.
Если ты ко мне не вернёшься,
моя сила духа станет ничтожной.
Я буду сидеть здесь вместе с собакой,
пристально смотря на горизонт, ах...
Если ты ко мне не вернёшься,
останутся лишь пустыни,
и я прислушаюсь, вдруг ещё остался пульс у этой земли...
Она была такой спокойной, когда ты любил меня,
здесь был свежий аромат, которым я дышал.
Она была так прекрасна, она была такой просторной,
и казалась бесконечной...
И каждой ночью будет зажигаться звезда,
чтобы составить мне компанию,
чтобы я рассказал тебе, как у меня дела,
чтобы ты знал, как я существую.
Скажи мне, дорогой, дорогой, дорогой, я рядышком,
разве ты не видишь?
Если ты не вернёшься, никакой жизни не будет,
не знаю, что буду делать.
И каждой ночью будет зажигаться звезда,
чтобы составить мне компанию,
чтобы я рассказал тебе, как у меня дела,
чтобы ты знал, как я существую.
Скажи мне, дорогой, дорогой, дорогой, я здесь!
Разве ты не видишь?
Если ты не вернёшься, никакой жизни не будет,
не знаю, что буду делать.
Я не знаю, что буду делать,
я не знаю, что буду делать.
Если ты не вернёшься, жизни не будет,
я не знаю, что буду делать.
Я не знаю, что буду делать,
я не знаю, что буду делать.
Если ты не вернёшься, жизни не будет,
я не знаю, что буду делать.
Я не знаю, что буду делать,
я не знаю, что буду делать.
Если ты не вернёшься, жизни не будет,
я не знаю, что буду делать.
Я не знаю, что буду делать,
я не знаю, что буду делать...
Видеоклип: Si tú no vuelves — Mónica Naranjo
Похожие тексты:
Популярные тексты
Комментарии к тексту