Перевод песни Über Bord — Erdling

Слова песни Über Bord — Erdling
Жанр: Немецкие
Über Bord — Erdling
  • Количество просмотров 220
  • Добавлено: 20.06.2023
  • Исполнитель: Erdling
  • Название песни: Über Bord

  • 0
    0
    Über Bord — Erdling текст песни
    Unser Sturm hat sich gelegt
    Und so treib ich meilenweit
    Ohne Kompass im Gezeitenlauf
    Durch die tiefblaue Unendlichkeit

    Wo ist der Hafen der mir Obhut gibt
    An einem Strand in purem Weiß
    An dem du wartest und mir näherkommst
    Und dann mein Rettungsboot zerreißt

    Oh, ich gehe mit dir über Bord
    Oh, und diese Welle reißt uns fort
    Oh, und ich sink auf Grund mit dir
    Oh, und du ertrinkst mit mir

    Und deine Liebe ist mein Jammertal
    Ein Herz in dauerhaften Zwist
    Weil du mir jeden Tag
    Aufs Neue zeigst
    Dass du mein Liebesende bist

    Ich hab‘ dir immer alles anvertraut
    Und du hast mich dafür ertränkt
    Weil deine Seele einen Anker braucht
    Hast du mein Herz um dich erhängt

    Oh, ich gehe mit dir über Bord
    Oh, und diese Welle reißt uns fort
    Oh, und ich sink auf Grund mit dir
    Oh, und du ertrinkst mit mir
    Und du ertrinkst mit mir

    Ein kurzes Schweigen gleicht der Ewigkeit
    Und diese Welt um uns zerbricht
    Ein Drama wie es
    Nur das Leben schreibt
    Doch ohne Elend sind wir nichts

    Oh, ich gehe mit dir über Bord
    Oh, und diese Welle reißt uns fort
    Oh, und ich sink auf Grund mit dir
    Oh, und du ertrinkst mit mir
    Und du ertrinkst mit mir
    Наша буря утихла,
    И плыву я в самую даль
    Без компаса во время прилива
    Сквозь тёмно-синюю бесконечность.

    Где же пристанище, оберегавшее меня,
    На чистейшем морском берегу,
    Где ты ждала меня и стала мне ближе,
    Погубив затем спасательную шлюпку?

    Я прыгну с тобою за борт!
    Пусть волна унесёт нас прочь.
    Я погружаюсь с тобой на дно,
    И ты тонешь вместе со мной.

    Твоя любовь — моё бремя.
    В сердце непреходящая война,
    Ведь ты каждый день
    Снова и снова даёшь понять,
    Что ты — конец моей любви.

    Я всегда во всём доверял тебе,
    За что ты меня и утопила.
    Поскольку твоей душе нужен был оплот,
    Ты казнила моё сердце.

    Я прыгну с тобою за борт!
    Пусть волна унесёт нас прочь.
    Я погружаюсь с тобой на дно,
    И ты тонешь вместе со мной,
    И ты тонешь вместе со мной.

    Короткое молчание сродни вечности,
    И мир вокруг нас рушится.
    Это драма, подобная той,
    Что напишет лишь жизнь,
    Но без мучений мы — ничто.

    Я прыгну с тобою за борт!
    Пусть волна унесёт нас прочь.
    Я погружаюсь с тобой на дно,
    И ты тонешь вместе со мной,
    И ты тонешь вместе со мной.
    Комментарии к тексту