Перевод песни Le temps fera les choses — Angèle

Слова песни Le temps fera les choses — Angèle
Le temps fera les choses — Angèle
  • Количество просмотров 131
  • Добавлено: 04.07.2023
  • Исполнитель: Angèle
  • Название песни: Le temps fera les choses

  • 0
    0
    Le temps fera les choses — Angèle текст песни
    Toujours faire semblant quand on me parle de nous évidemment
    Avancer sans toi et me dire que tout ça reviendra
    Réouvrir les plaies en essayant de retrouver le passé
    Et puis vouloir oublier, et tout refermer

    Oh, y a des jours, je te jure, sur mes joues mes larmes coulent,
    j'en perds les mots
    Y a des jours, je te jure que je joue sans toi
    comme si c'était nouveau
    Mais y a des jours, je t'attends et j'avoue
    que tout est de plus en plus lourd
    J'aimerais parfois faire demi-tour

    Le temps fera les choses, on verra si on ose
    Perdre nos raisons pour retrouver la maison
    Mais le temps fera les choses, tu me l'as dit

    Si on veut on peut dire que c'était mieux avant
    Si on veut on peut encore s'éviter longtemps
    Une éternité qu'on s'aime et on se hait, mais on le sait
    Tout ne tenait qu'à un fil, c'était déjà fragile
    Mais c'est comme ça les familles
    On peut s'aimer comme on se détruit

    Oh, y a des jours, je te jure sur mes joues mes larmes coulent,
    j'en perds les mots
    Y a des jours, je te jure que je joue sans toi
    comme si c'était nouveau
    Mais y a des jours, je t'entends et j'avoue
    que j'm'en fais pour toi à mon tour
    Nos désaccords nous rendront sourds

    Le temps fera les choses, on verra si on ose
    Perdre la raison pour retrouver la maison
    Mais le temps fera les choses, tu me l'as dit

    Le temps fera les choses
    (On voulait s'oublier, quelque chose nous avait liés),
    on verra si on ose (Depuis tout s'est brisé)
    Perdre la raison (J'aimerais nous retrouver)
    pour retrouver la maison
    (Ou faire une pause dans nos regrets)
    Mais le temps fera les choses, tu me l'as dit
    (Pour tout recommencer)

    Tu me l'as dit (Pour tout recommencer)
    Tu me l'as dit (Pour tout recommencer)
    Tu me l'as dit (Pour tout recommencer)
    Всегда играть роль, когда мне говорят о нас, естественно,
    Идти вперед без тебя и думать, что всё вернется,
    Снова открывать старые раны, пытаясь вернуть прошлое,
    И затем хотеть забыть и все закрыть.

    О, бывают дни, когда я тебя кляну, слезы текут по моим щекам,
    я не нахожу слов,
    Бывают дни, когда я клянусь, что буду играть без тебя,
    словно вновь,
    Но бывают дни, когда я жду тебя и признаю,
    что все становится тяжелее.
    Временами я хотела бы вернуть всё назад.

    Время сделает свое дело, посмотрим, осмелимся ли мы
    Отказаться от наших доводов, чтобы обрести дом.
    Но время сделает свое дело, ты мне сказала.

    Если мы захотим, можем сказать, что раньше было лучше,
    Если мы захотим, можем еще долго избегать друг друга,
    Вечность любить и ненавидеть друг друга, но мы знаем, что
    Все держалось на волоске, уже было хрупким,
    Но вот так устроены семьи1,
    Мы можем как любить, так и разрушать друг друга.

    О, бывают дни, когда я тебя кляну, слезы текут по моим щекам,
    я не нахожу слов,
    Бывают дни, когда я клянусь, что буду играть без тебя,
    словно вновь,
    Но бывают дни, когда я слышу тебя и признаю,
    что начинаю беспокоиться за тебя,
    Из-за наших разногласий мы перестанем слышать друг друга.

    Время сделает свое дело, посмотрим, осмелимся ли мы
    Потерять рассудок, чтобы обрести дом.
    Но время сделает свое дело, ты мне сказала.

    Время сделает свое дело
    (Мы хотели забыть друг о друге, но что-то связывало нас), Посмотрим, осмелимся ли мы (с тех пор все разрушилось),
    Потерять рассудок (я хотела бы все вернуть)
    чтобы найти дом
    (Или остановиться на мгновение в наших сожалениях.),
    Но время сделает свое дело, ты мне сказала
    (Чтобы начать все сначала).

    Ты мне сказала (Чтобы начать все сначала),
    Ты мне сказала (Чтобы начать все сначала),
    Ты мне сказала (Чтобы начать все сначала).
    Комментарии к тексту