Перевод песни Comme on change — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо)

Слова песни Comme on change — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо)
Comme on change — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо)
  • Количество просмотров 136
  • Добавлено: 09.08.2023
  • Исполнитель: Salvatore Adamo
  • Название песни: Comme on change

  • 0
    0
    Comme on change — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо) текст песни
    On s'récitait du Verlaine
    On était bien dans nos trains de banlieue
    Moi j'resquillais,
    J'voyageais dans tes yeux
    Quelle aubaine
    Aujourd'hui tu m'analyses
    Tu pèses tes mots quand tu parles de nous
    Nos vieux bonheurs te paraissent après coup
    Des bêtises

    Dommage, tu dis tant mieux
    J'dis dommage
    Dommage, la vie gache tout,
    J'en rage

    Ah! c'est fou comme on change
    Comme tout change
    Qui donc sommes-nous ?
    Où sont passés les anges ?
    Les beaux anges
    Des premiers rendez-vous

    Tu cours, tu cours mais après quoi?
    J't'amène des fleurs,
    Tu n'les regardes pas
    De jour en jour j'perds un peu d'toi
    Au s'cours, au s'cours, vite souris-moi !

    Femme de tête, femme du monde
    Ne va pas croire que je sois jaloux
    Chacun ses rêves, le mien c'était nous
    Nous ma blonde
    Mais moi j'me prends pour un artiste
    J'ai tout mon temps,
    Moi j'fais rien d'important
    Je t'aime encore
    Mais p't'être plus comme avant
    Ça m'rend triste

    Dommage, tu dis tant mieux
    J'dis dommage
    Dommage, la vie gâche tout
    J'en rage

    Ah! c'est fou comme on change
    Comme tout change
    Qui donc sommes-nous ?
    Où sont passés les anges ?
    Les beaux anges
    Des premiers rendez-vous
    Мы читали друг другу стихи Верлена.
    Нам было так хорошо в электричках!
    А я «зайцем» путешествовал
    По просторам твоих глаз.
    Вот везение!
    Но сегодня ты подвергаешь меня анализу.
    Подбираешь слова, говоря о нас.
    Наше прежнее счастье
    Считаешь пустяком.

    Как жаль... Ты говоришь: «Тем лучше».
    Я говорю: «Как жаль».
    Как жаль... Жизнь вечно всё портит.
    Как меня это бесит!

    Это безумие – насколько мы меняемся,
    Насколько меняется всё вокруг.
    Кем же мы стали?
    Куда подевались ангелы?
    Те самые прекрасные ангелы,
    Что были с нами в дни первых свиданий?

    Ты всё бежишь куда-то – а зачем?
    Я дарю тебе цветы –
    Ты даже не смотришь на них.
    Каждый день я теряю частичку тебя.
    На помощь! Скорей, улыбнись мне!

    Умной, светской женщине
    Не придёт в голову, что я ревную.
    Каждый мечтает о своём; я мечтал – о нас.
    О нас, моя белокурая.
    А я считаю себя артистом.
    Мне некуда спешить –
    Я не делаю ничего важного.
    Я всё ещё люблю тебя –
    Может, даже сильнее, чем раньше.
    Мне так грустно от всего этого!

    Как жаль... Ты говоришь: «Тем лучше».
    Я говорю: «Как жаль».
    Как жаль... Жизнь вечно всё портит.
    Как меня это бесит!

    Это безумие — насколько мы меняемся,
    Насколько меняется всё вокруг.
    Кем же мы стали?
    Куда подевались ангелы?
    Те самые прекрасные ангелы,
    Что были с нами в дни первых свиданий?
    Комментарии к тексту