Перевод песни BETTER OFF — Anne-Marie (Энн-Мари)
Слова песни BETTER OFF — Anne-Marie (Энн-Мари)
Жанр: Английские
BETTER OFF — Anne-Marie (Энн-Мари) текст песни
I'm better off without ya
Thank fuck I figured it out, yeah
I don't need your love
I don't need your love
I'm better off without ya
Won't waste time thinking about ya
I don't need your love
I don't need your love
I'm better
First thing is first, it don't work
when you fight as much as we fight
It ain't the timing that's wrong,
it's the person that isn't right
You made me feel
like you were never really mine
You get mad at me but don't say why
I wanna know, wanna know, wanna know
When I'm with somebody I'm all they want
But you never made me feel that way at all
You thought I'd cry over you.
I'm better off without ya
Thank fuck I figured it out, yeah
I don't need your love
I don't need your love
I'm better off without ya
Won't waste time thinking about ya
I don't need your love
I don't need your love
I'm better off
I'm better, better
Yeah, I'm better off
Huh, I'm better, I'm better
I'm better off
I put your clothes in a bag
Just calling up to say
"Can I throw this shit away?
And could you send me the keys
you still got to my place?"
Not like you ever stayed
I wanna know, wanna know, wanna know
When I'm with somebody I'm all they want
But you never made me feel that way at all
You thought I'd cry over you, haha
I'm better off without ya
Thank fuck I figured it out, yeah
I don't need your love
I don't need your love
I'm better off without ya
Won't waste time thinking about ya
I don't need your love
I don't need your love
I'm better off
(Woo-ooh-ooh) I'm better, better
(Woo-ooh-ooh) Yeah, I'm better off
(Woo-ooh-ooh) Huh, I'm better, I'm better
(Woo-ooh-ooh) I'm better off
You're out of luck if you're caught up in nostalgia, baby
Told you I'm not, not caught up in my feelings
You're out of luck if you're caught up in nostalgia, baby
Told you I'm not, not caught up in my feelings, yeah
Thank fuck I figured it out, yeah
I don't need your love
I don't need your love
I'm better off without ya
Won't waste time thinking about ya
I don't need your love
I don't need your love
I'm better
First thing is first, it don't work
when you fight as much as we fight
It ain't the timing that's wrong,
it's the person that isn't right
You made me feel
like you were never really mine
You get mad at me but don't say why
I wanna know, wanna know, wanna know
When I'm with somebody I'm all they want
But you never made me feel that way at all
You thought I'd cry over you.
I'm better off without ya
Thank fuck I figured it out, yeah
I don't need your love
I don't need your love
I'm better off without ya
Won't waste time thinking about ya
I don't need your love
I don't need your love
I'm better off
I'm better, better
Yeah, I'm better off
Huh, I'm better, I'm better
I'm better off
I put your clothes in a bag
Just calling up to say
"Can I throw this shit away?
And could you send me the keys
you still got to my place?"
Not like you ever stayed
I wanna know, wanna know, wanna know
When I'm with somebody I'm all they want
But you never made me feel that way at all
You thought I'd cry over you, haha
I'm better off without ya
Thank fuck I figured it out, yeah
I don't need your love
I don't need your love
I'm better off without ya
Won't waste time thinking about ya
I don't need your love
I don't need your love
I'm better off
(Woo-ooh-ooh) I'm better, better
(Woo-ooh-ooh) Yeah, I'm better off
(Woo-ooh-ooh) Huh, I'm better, I'm better
(Woo-ooh-ooh) I'm better off
You're out of luck if you're caught up in nostalgia, baby
Told you I'm not, not caught up in my feelings
You're out of luck if you're caught up in nostalgia, baby
Told you I'm not, not caught up in my feelings, yeah
Мне лучше без тебя.
Спасибо, чёрт возьми, что я поняла это, да.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне лучше без тебя.
Не буду тратить время на мысли о тебе.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне лучше...
Во-первых, это не работает,
Когда ты ссоришься так, как это делаем мы.
Дело не в неподходящем времени,
А в человеке, который не подходит.
Ты заставил меня почувствовать,
Что никогда не был по-настоящему моим.
Ты злишься на меня, но не говоришь, почему.
Я хочу знать, хочу знать, хочу знать:
Будь я с кем-то, то я — всё, чего они хотят,
Но почему-то с тобой я никогда не чувствовала себя так.
Ты думал, я буду плакать из-за тебя.
Мне лучше без тебя.
Спасибо, чёрт возьми, что я поняла это, да.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне лучше без тебя.
Не буду тратить время на мысли о тебе.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне лучше.
Мне лучше, лучше.
Да, мне лучше без неё.
Да, мне лучше, мне лучше.
Мне лучше без.
Я сложила твою одежду в сумку.
Звоню, чтобы сказать:
«Могу я выбросить это дерьмо?
И можешь прислать мне ключи,
которые у тебя остались от моего дома?»
Не похоже, чтобы ты когда-нибудь оставался.
Я хочу знать, хочу знать, хочу знать:
Будь я с кем-то, то я — всё, чего они хотят,
Но почему-то с тобой я никогда не чувствовала себя так.
Ты думал, я буду плакать из-за тебя.
Мне лучше без тебя.
Спасибо, чёрт возьми, что я поняла это, да.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне лучше без тебя.
Не буду тратить время на мысли о тебе.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне лучше.
Мне лучше, лучше.
Да, мне лучше без.
Да, мне лучше, мне лучше.
Мне лучше без.
Тебе не повезло, если тебя охватила ностальгия, малыш.
Говорила же тебе, что я не запуталась в своих чувствах.
Тебе не повезло, если тебя охватила ностальгия, малыш.
Говорила же тебе, что я не запуталась в своих чувствах.
Спасибо, чёрт возьми, что я поняла это, да.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне лучше без тебя.
Не буду тратить время на мысли о тебе.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне лучше...
Во-первых, это не работает,
Когда ты ссоришься так, как это делаем мы.
Дело не в неподходящем времени,
А в человеке, который не подходит.
Ты заставил меня почувствовать,
Что никогда не был по-настоящему моим.
Ты злишься на меня, но не говоришь, почему.
Я хочу знать, хочу знать, хочу знать:
Будь я с кем-то, то я — всё, чего они хотят,
Но почему-то с тобой я никогда не чувствовала себя так.
Ты думал, я буду плакать из-за тебя.
Мне лучше без тебя.
Спасибо, чёрт возьми, что я поняла это, да.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне лучше без тебя.
Не буду тратить время на мысли о тебе.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне лучше.
Мне лучше, лучше.
Да, мне лучше без неё.
Да, мне лучше, мне лучше.
Мне лучше без.
Я сложила твою одежду в сумку.
Звоню, чтобы сказать:
«Могу я выбросить это дерьмо?
И можешь прислать мне ключи,
которые у тебя остались от моего дома?»
Не похоже, чтобы ты когда-нибудь оставался.
Я хочу знать, хочу знать, хочу знать:
Будь я с кем-то, то я — всё, чего они хотят,
Но почему-то с тобой я никогда не чувствовала себя так.
Ты думал, я буду плакать из-за тебя.
Мне лучше без тебя.
Спасибо, чёрт возьми, что я поняла это, да.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне лучше без тебя.
Не буду тратить время на мысли о тебе.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне не нужна твоя любовь.
Мне лучше.
Мне лучше, лучше.
Да, мне лучше без.
Да, мне лучше, мне лучше.
Мне лучше без.
Тебе не повезло, если тебя охватила ностальгия, малыш.
Говорила же тебе, что я не запуталась в своих чувствах.
Тебе не повезло, если тебя охватила ностальгия, малыш.
Говорила же тебе, что я не запуталась в своих чувствах.
Комментарии к тексту