Перевод песни Interrogation — Winchifrost (Your turn to die)
Слова песни Interrogation — Winchifrost (Your turn to die)
Жанр: Английские
- Количество просмотров 110
- Добавлено: 23.08.2023
Interrogation — Winchifrost (Your turn to die) текст песни
[Reko:]
And why the hell are you here?!
[Striped man:]
I already told you!
I'm not explaining myself
unti you untie me!
[Keiji:]
And we already established
we're not going to do that
until we know who you are.
You must understand
how suspicious this looks to us.
[Striped man:]
Suspicious?!
How do you think this looks to me?!
[Q-taro:]
Look, buddy, for all we know,
you could be with the kidnappers!
[Striped man:]
Oh, that's rich,
considering you tied me up!!!
Hear me out, man!
I'm scared out of my wits!
And locked in a hidden locker,
then I hear a voice
and I start knocking!
We escaped.
No idea where she came from!
Why she cried and I passed out.
And now I'm taken hostage
by a group of strangers and...!
I'm all tied up.
Tongue-tied.
Like I am staring at the barrel of a gun.
And I say...
I won't tell you anything!
In fact, I plead the fifth!
[Striped man&Reko:]
There's no point in being pals here!
Don't you know that trust's a myth?!
[Sara:]
That's it!
I've had it with your silence!
Don't make me resort to violence!
What we need is your compliance
before I smash you to bits!
[Striped man:]
O-okay!
I never would have guessed
that that crying girl was a delinquent!
As you can see, my life was a tragedy!
I was low on funds
so I stole a bunch
from the boss of my company.
Can you really say
it's my fault, though?
That I resorted to petty crimes?
Yet I pay the price for the things I did...
[Everyone (except Striped man&Sara):]
For my own survival.
[Striped man:]
So that explains
why I've got the ball and chain but!
I don't owe you more information!
I'll keep my mouth shut
no matter what you say!
[Q-taro:]
Drat! You see
how he's so unwilling to talk?
He won't even tell us his name!
[Reko:]
N-name? Who gives a crap about a name!
[Striped man:]
That's the last I'll say to you!
I've got no more to share!
I'm a big and scary inmate,
there's no way you'll make me scared!
[Sara:]
I'm getting more impatient!
I need your cooperation!
Say your name or I'll persuade you
with the power of my fist!
[Striped man:]
I won't say a thing
unless you answer my demands!
[Sara:]
Answer my demands!
[Striped man:]
And still I'm trapped!
[Sara:]
I need you working with me!
Or else it spells defeat for everyone
who's trying to survive!
[Striped man:]
My hands are tied.
'Cause I am staring at the barrel of a gun.
[Sara:]
'Cause we are staring at the barrel of a gun.
[Striped man:]
And I say...
It's... Gonbee Yamada!
But! Besides that...
[Gonbee:]
I won't tell you anything!
In fact, I plead the fifth!
There's no point in being pals here!
Don't you know that trust's a myth?!
Stay on edge!
Stay alone!
That's the way to go back home!
[Gonbee&Reko:]
No more friends to take your hand!
We've been abandoned and we're all alone!
[Sara:]
For my own survival!
[Gonbee&Reko:]
Stay on edge!
Stay alone!
That's the way to go back home!
[Everyone:]
For my own survival!
[Gonbee:]
No more friends to take your hand!
We've been abandoned and we're all alo...!
Huh?
[Sara:]
Joe! What are you doing?!
[Joe:]
I'm untying him.
[Gonbee:]
But I thought...?
[Joe:]
What happened to trusting, huh?!
«We're all alone»?
Am I really supposed to believe that?
We're all in the same shitty situation and...!
[Sara:]
Joe...
[Keiji:]
Are you okay?
[Joe:]
Actually, forget it.
You know what?
I think I would like to be alone right now.
Maybe you are right, Gonbee.
And why the hell are you here?!
[Striped man:]
I already told you!
I'm not explaining myself
unti you untie me!
[Keiji:]
And we already established
we're not going to do that
until we know who you are.
You must understand
how suspicious this looks to us.
[Striped man:]
Suspicious?!
How do you think this looks to me?!
[Q-taro:]
Look, buddy, for all we know,
you could be with the kidnappers!
[Striped man:]
Oh, that's rich,
considering you tied me up!!!
Hear me out, man!
I'm scared out of my wits!
And locked in a hidden locker,
then I hear a voice
and I start knocking!
We escaped.
No idea where she came from!
Why she cried and I passed out.
And now I'm taken hostage
by a group of strangers and...!
I'm all tied up.
Tongue-tied.
Like I am staring at the barrel of a gun.
And I say...
I won't tell you anything!
In fact, I plead the fifth!
[Striped man&Reko:]
There's no point in being pals here!
Don't you know that trust's a myth?!
[Sara:]
That's it!
I've had it with your silence!
Don't make me resort to violence!
What we need is your compliance
before I smash you to bits!
[Striped man:]
O-okay!
I never would have guessed
that that crying girl was a delinquent!
As you can see, my life was a tragedy!
I was low on funds
so I stole a bunch
from the boss of my company.
Can you really say
it's my fault, though?
That I resorted to petty crimes?
Yet I pay the price for the things I did...
[Everyone (except Striped man&Sara):]
For my own survival.
[Striped man:]
So that explains
why I've got the ball and chain but!
I don't owe you more information!
I'll keep my mouth shut
no matter what you say!
[Q-taro:]
Drat! You see
how he's so unwilling to talk?
He won't even tell us his name!
[Reko:]
N-name? Who gives a crap about a name!
[Striped man:]
That's the last I'll say to you!
I've got no more to share!
I'm a big and scary inmate,
there's no way you'll make me scared!
[Sara:]
I'm getting more impatient!
I need your cooperation!
Say your name or I'll persuade you
with the power of my fist!
[Striped man:]
I won't say a thing
unless you answer my demands!
[Sara:]
Answer my demands!
[Striped man:]
And still I'm trapped!
[Sara:]
I need you working with me!
Or else it spells defeat for everyone
who's trying to survive!
[Striped man:]
My hands are tied.
'Cause I am staring at the barrel of a gun.
[Sara:]
'Cause we are staring at the barrel of a gun.
[Striped man:]
And I say...
It's... Gonbee Yamada!
But! Besides that...
[Gonbee:]
I won't tell you anything!
In fact, I plead the fifth!
There's no point in being pals here!
Don't you know that trust's a myth?!
Stay on edge!
Stay alone!
That's the way to go back home!
[Gonbee&Reko:]
No more friends to take your hand!
We've been abandoned and we're all alone!
[Sara:]
For my own survival!
[Gonbee&Reko:]
Stay on edge!
Stay alone!
That's the way to go back home!
[Everyone:]
For my own survival!
[Gonbee:]
No more friends to take your hand!
We've been abandoned and we're all alo...!
Huh?
[Sara:]
Joe! What are you doing?!
[Joe:]
I'm untying him.
[Gonbee:]
But I thought...?
[Joe:]
What happened to trusting, huh?!
«We're all alone»?
Am I really supposed to believe that?
We're all in the same shitty situation and...!
[Sara:]
Joe...
[Keiji:]
Are you okay?
[Joe:]
Actually, forget it.
You know what?
I think I would like to be alone right now.
Maybe you are right, Gonbee.
[Реко:]
Почему ты здесь, чёрт побери?!
[Мужчина в полосатой одежде:]
Я ведь уже сказал!
Я не буду ничего объяснять,
пока вы меня не развяжете!
[Кейджи:]
А мы уже установили,
что не собираемся этого делать,
пока не выясним, кто ты такой.
Ты должен понимать,
насколько подозрительно это для нас выглядит.
[Мужчина в полосатой одежде:]
Подозрительно?!
Как, по-вашему, это выглядит для меня?!
[Кью-таро:]
Послушай, приятель, насколько мы знаем,
ты можешь быть заодно с похитителями!
[Мужчина в полосатой одежде:]
Ох, забавно,
учитывая, что это вы меня связали!!!
Выслушайте, народ!
Я напуган просто до чёртиков!
Меня заперло в скрытом шкафчике,
потом я услышал голос
и начал стучаться!
Мы сбежали.
Понятия не имею, откуда она взялась!
Почему она плакала или почему я отключился.
А теперь я взят в заложники
группой незнакомцев и..!
Я полностью связан.
Как и мой язык.
Словно смотрю прямо в дуло пистолета.
И вот что я скажу...
Я ничего вам не скажу!
Вообще, у меня есть право хранить молчание1!
[Мужчина в полосатой одежде&Реко:]
Нет смысла водить здесь дружбу!
Вы разве не знаете, что доверие — это миф?!
[Сара:]
Довольно!
Мне надоело твоё молчание!
Не вынуждай меня прибегать к насилию!
Нам необходимо, чтобы ты пошёл на уступки,
пока я не превратила тебя в отбивную!
[Мужчина в полосатой одежде:]
Л-ладно!
Никогда бы не догадался,
что эта плакса — преступница!
Видите ли, моя жизнь была трагичной!
Мне недоставало средств,
так что я своровал немного
у босса своей компании.
Хотя можете ли вы сказать,
что это действительно моя вина?
Что я опустился до мелких преступлений?
Но я расплачиваюсь за то, что совершил...
[Все (кроме мужчины в полосатой одежде и Сары):]
Ради моего выживания.
[Мужчина в полосатой одежде:]
Так что это объясняет,
почему я прикован цепью к шару, но!
Я не обязан выкладывать больше информации!
Я буду держать рот на замке,
вне зависимости от того, что ты скажешь!
[Кью-таро:]
Проклятье! Видишь,
насколько сильно он не хочет разговаривать?
Он даже имени нам своего не назвал!
[Реко:]
И-имени? Кому не насрать на его имя?
[Мужчина в полосатой одежде:]
Это последнее, что я вам скажу!
Мне больше нечем с вами поделиться!
Я большой и страшный заключённый,
вы не сможете меня запугать!
[Сара:]
Я продолжаю терять терпение!
Мне необходимо, чтобы ты сотрудничал!
Назови своё имя или мне придётся убедить тебя
силой своих кулаков!
[Мужчина в полосатой одежде:]
Я не скажу ни слова,
пока вы не ответите моим требованиям!
[Сара:]
Ответь моим требованиям!
[Мужчина в полосатой одежде:]
И всё же, я в ловушке!
[Сара:]
Мне нужно сработаться с тобой!
Иначе это обернётся поражением для всех,
кто пытается выжить!
[Мужчина в полосатой одежде:]
Мои руки связаны.
Ведь я смотрю прямо в дуло пистолета.
[Сара:]
Ведь мы смотрим прямо в дуло пистолета.
[Мужчина в полосатой одежде:]
И вот что я скажу...
Звать... Гонби Ямада!
Но! Помимо этого...
[Гонби:]
Я ничего вам не скажу!
Вообще, у меня есть право хранить молчание!
Нет смысла водить здесь дружбу!
Вы разве не знаете, что доверие — это миф?!
Держись подальше!
Держись особняком!
Таков способ вернуться домой!
[Гонби&Реко:]
Не осталось друзей, что возьмут тебя за руку!
Нас бросили, и мы сами по себе!
[Сара:]
Ради моего выживания!
[Гонби&Реко:]
Держись подальше!
Держись особняком!
Таков способ вернуться домой!
[Все:]
Ради моего выживания!
[Гонби:]
Не осталось друзей, что возьмут тебя за руку!
Нас бросили, и мы сами по...!
А?
[Сара:]
Джо! Что ты делаешь?!
[Джо:]
Развязываю его.
[Гонби:]
Но я думал..?
[Джо:]
Что случилось с доверием, а?!
«Мы сами по себе»?
Я действительно должен верить в это?
Мы все в одной и той же дерьмовой ситуации, и..!
[Сара:]
Джо...
[Кейджи:]
Ты в порядке?
[Джо:]
А вообще, забудьте.
Знаете, что?
Думаю, прямо сейчас мне хотелось бы побыть одному.
Может, ты прав, Гонби.
Почему ты здесь, чёрт побери?!
[Мужчина в полосатой одежде:]
Я ведь уже сказал!
Я не буду ничего объяснять,
пока вы меня не развяжете!
[Кейджи:]
А мы уже установили,
что не собираемся этого делать,
пока не выясним, кто ты такой.
Ты должен понимать,
насколько подозрительно это для нас выглядит.
[Мужчина в полосатой одежде:]
Подозрительно?!
Как, по-вашему, это выглядит для меня?!
[Кью-таро:]
Послушай, приятель, насколько мы знаем,
ты можешь быть заодно с похитителями!
[Мужчина в полосатой одежде:]
Ох, забавно,
учитывая, что это вы меня связали!!!
Выслушайте, народ!
Я напуган просто до чёртиков!
Меня заперло в скрытом шкафчике,
потом я услышал голос
и начал стучаться!
Мы сбежали.
Понятия не имею, откуда она взялась!
Почему она плакала или почему я отключился.
А теперь я взят в заложники
группой незнакомцев и..!
Я полностью связан.
Как и мой язык.
Словно смотрю прямо в дуло пистолета.
И вот что я скажу...
Я ничего вам не скажу!
Вообще, у меня есть право хранить молчание1!
[Мужчина в полосатой одежде&Реко:]
Нет смысла водить здесь дружбу!
Вы разве не знаете, что доверие — это миф?!
[Сара:]
Довольно!
Мне надоело твоё молчание!
Не вынуждай меня прибегать к насилию!
Нам необходимо, чтобы ты пошёл на уступки,
пока я не превратила тебя в отбивную!
[Мужчина в полосатой одежде:]
Л-ладно!
Никогда бы не догадался,
что эта плакса — преступница!
Видите ли, моя жизнь была трагичной!
Мне недоставало средств,
так что я своровал немного
у босса своей компании.
Хотя можете ли вы сказать,
что это действительно моя вина?
Что я опустился до мелких преступлений?
Но я расплачиваюсь за то, что совершил...
[Все (кроме мужчины в полосатой одежде и Сары):]
Ради моего выживания.
[Мужчина в полосатой одежде:]
Так что это объясняет,
почему я прикован цепью к шару, но!
Я не обязан выкладывать больше информации!
Я буду держать рот на замке,
вне зависимости от того, что ты скажешь!
[Кью-таро:]
Проклятье! Видишь,
насколько сильно он не хочет разговаривать?
Он даже имени нам своего не назвал!
[Реко:]
И-имени? Кому не насрать на его имя?
[Мужчина в полосатой одежде:]
Это последнее, что я вам скажу!
Мне больше нечем с вами поделиться!
Я большой и страшный заключённый,
вы не сможете меня запугать!
[Сара:]
Я продолжаю терять терпение!
Мне необходимо, чтобы ты сотрудничал!
Назови своё имя или мне придётся убедить тебя
силой своих кулаков!
[Мужчина в полосатой одежде:]
Я не скажу ни слова,
пока вы не ответите моим требованиям!
[Сара:]
Ответь моим требованиям!
[Мужчина в полосатой одежде:]
И всё же, я в ловушке!
[Сара:]
Мне нужно сработаться с тобой!
Иначе это обернётся поражением для всех,
кто пытается выжить!
[Мужчина в полосатой одежде:]
Мои руки связаны.
Ведь я смотрю прямо в дуло пистолета.
[Сара:]
Ведь мы смотрим прямо в дуло пистолета.
[Мужчина в полосатой одежде:]
И вот что я скажу...
Звать... Гонби Ямада!
Но! Помимо этого...
[Гонби:]
Я ничего вам не скажу!
Вообще, у меня есть право хранить молчание!
Нет смысла водить здесь дружбу!
Вы разве не знаете, что доверие — это миф?!
Держись подальше!
Держись особняком!
Таков способ вернуться домой!
[Гонби&Реко:]
Не осталось друзей, что возьмут тебя за руку!
Нас бросили, и мы сами по себе!
[Сара:]
Ради моего выживания!
[Гонби&Реко:]
Держись подальше!
Держись особняком!
Таков способ вернуться домой!
[Все:]
Ради моего выживания!
[Гонби:]
Не осталось друзей, что возьмут тебя за руку!
Нас бросили, и мы сами по...!
А?
[Сара:]
Джо! Что ты делаешь?!
[Джо:]
Развязываю его.
[Гонби:]
Но я думал..?
[Джо:]
Что случилось с доверием, а?!
«Мы сами по себе»?
Я действительно должен верить в это?
Мы все в одной и той же дерьмовой ситуации, и..!
[Сара:]
Джо...
[Кейджи:]
Ты в порядке?
[Джо:]
А вообще, забудьте.
Знаете, что?
Думаю, прямо сейчас мне хотелось бы побыть одному.
Может, ты прав, Гонби.
Похожие тексты:
Популярные тексты
Комментарии к тексту