Перевод песни Taste of my own — Miley Cyrus (Майли Сайрус)

Слова песни Taste of my own — Miley Cyrus (Майли Сайрус)
Taste of my own — Miley Cyrus (Майли Сайрус)
  • Количество просмотров 96
  • Добавлено: 26.09.2023
  • Исполнитель: Miley Cyrus
  • Название песни: Taste of my own

  • 0
    0
    Taste of my own — Miley Cyrus (Майли Сайрус) текст песни
    Woke up in the desert and
    Needed to see you again
    Just wanna connect to know I can
    Tell you what he put me through
    Hear you say you’ll never do
    All the things on loop inside my head, ah

    In your car on Mulholland,
    Whether broken I’ll pull in
    LA's on fire
    Keep your distance turn me on,
    Had a plan, is that so wrong?
    Whisper lies

    Give me a taste of my own,
    After I make you get low
    I need unstable right now, can’t settle down
    Give me a reason to cry, and get me over tonight
    I know I'm hard to ignore, I'm asking for it
    Give me a taste of my own

    Use your ego not your charm
    Who’s that tattooеd on your arm?
    Cross her out and baby hold me tight
    Leave the denim, ditch the movie
    I'm not into that chivalry, no
    It’s new times, yeah

    In your car on Mulholland,
    Whether broken I’ll pull in
    LA's on fire (Oh)
    Keep your distance turn me on,
    Had a plan, is that so wrong?
    Whisper lies

    Give me a taste of my own,
    After I make you get low
    I need unstable right now, can’t settle down
    Give me a reason to cry, and get me over tonight
    I know I'm hard to ignore, I'm asking for it
    Give me a taste of my own

    What you put is what I’ll get out
    What you put in what you’re about (Yeah, whisper lies)

    Give me a taste of my own,
    After I make you get low
    I need unstable right now, can’t settle down
    Give me a reason to cry, and get me over tonight
    I know I'm hard to ignore, I'm asking for it
    Give me a taste of my own
    Give me a taste of my own
    Проснулась в пустыне
    И захотела увидеться с тобой.
    Мне надо узнать тебя, чтобы понять,
    Могу ли я рассказать тебе, как он со мной обращается,
    А в ответ услышать, что ты бы никогда не совершил вещи,
    Которые я не могу выбросить из головы.

    Мы в твоей тачке на Малхолланд-Драйв,
    Если сломается — я заведу,
    Мы зажигаем Лос-Анджелес.
    Дразни меня своим отрешением,
    Я всё спланировала, это плохо?
    Шёпот мне лжёт.

    Дай мне самоутвердиться,
    Заставив тебя опуститься на самое дно,
    Мне нужно оторваться, я не успокоюсь.
    Заставь меня плакать и успокаивай всю ночь,
    Меня трудно игнорировать, знаю, я же сама провоцирую,
    Дай мне самоутвердиться.

    Включи своё эго, а не шарм,
    Кто это у тебя на тату, тут, на руке?
    Сведи её и обними меня покрепче.
    Сними джинсы, выключи фильм,
    Больше мне не нужны герои,
    У меня новая эра.

    Мы в твоей тачке на Малхолланд-Драйв,
    Если сломается — я заведу,
    Мы зажигаем Лос-Анджелес.
    Дразни меня своим отрешением,
    Я всё спланировала, это плохо?
    Шёпот мне лжёт.

    Дай мне самоутвердиться,
    Заставив тебя опуститься на самое дно,
    Мне нужно оторваться, я не успокоюсь.
    Заставь меня плакать и успокаивай всю ночь,
    Меня трудно игнорировать, знаю, я же сама провоцирую,
    Дай мне самоутвердиться.

    Ты прячешь то, что я выставляю напоказ.
    Ты прячешь самого себя. (Да, шёпот мне лжёт)

    Дай мне самоутвердиться,
    Заставив тебя опуститься на самое дно,
    Мне нужно оторваться, я не успокоюсь.
    Заставь меня плакать и успокаивай всю ночь,
    Меня трудно игнорировать, знаю, я же сама провоцирую,
    Дай мне самоутвердиться.
    Дай мне самоутвердиться.
    Комментарии к тексту