Перевод песни La combi Versace — Rosalía

Слова песни La combi Versace — Rosalía
Жанр: Испанские
La combi Versace — Rosalía
  • Количество просмотров 171
  • Добавлено: 27.09.2023
  • Исполнитель: Rosalía
  • Название песни: La combi Versace

  • 0
    0
    La combi Versace — Rosalía текст песни
    Juntas por la noche,
    Puestas pa'l derroche.
    Tu pelo azabache,
    La combi Versace.
    Juntas por la noche,
    Puestas pa'l derroche.
    Tu pelo azabache,
    La combi Versace.

    ¿Qué fue, qué fue, qué fue?
    Vestida con colabo
    (Margiela colabo),
    Medusa arriba y abajo
    (Carla Bruni, woah, woah).
    Donatella friendzy
    (Kilos, kilos de tela),
    Soltando los Benjis
    (Cheques, cheques).
    OG party con la Fania
    (Jerry Masucci)
    Jangueando con salseros
    (Tito, Willie).
    Bendicen toda' mis canciones
    Para que tú te enamores.

    Juntas por la noche,
    Puestas pa'l derroche.
    Tu pelo azabache,
    La combi Versace.
    Juntas por la noche,
    Puestas pa'l derroche.
    Tu pelo azabache,
    La combi Versace.

    (¿Cómo es que fue?)
    Rusi season coming
    (Expensiva),
    Uzi y Albinoni,
    FaceTime con Milano
    (Tim Cook).
    Dios bendiga a Gianni
    (Flores para Gianni).
    Más fría que tu baby mama.
    Nos fuimos 7:30.
    Llego a la Met en pony
    Pa' que tú te enamores.

    Juntas por la noche,
    Puestas pa'l derroche.
    Tu pelo azabache,
    La combi Versace.
    Juntas por la noche,
    Puestas pa'l derroche.
    Tu pelo azabache,
    La combi Versace.

    Estilazo Versace saliendo del callejón,
    Desfilamos Dior custom
    En el colmadón.
    Con la tanga Gucci en una cola de motor
    Me llevo to' el mall
    Monta'o en un camión.
    Combino el rojo con el rosa,
    Vestidas de blanco,
    Me visto de novia, pero no soy tu esposa.
    Las tennis Valentino,
    Y bizcocho de Moschino,
    Gargantilla de zafiro
    Con diamante azul marino.
    Y si hoy llevo la ropa fake,
    Es porque
    Soy la más real.
    Bitch, me creo Dapper Dan.
    Me doy un flow de paca, me veo original.
    Soy la marca más cara
    Que tú no vas a poder capear.

    Juntas por la noche,
    Puestas pa'l derroche.
    Tu pelo azabache,
    La combi Versace.
    Juntas por la noche,
    Puestas pa'l derroche.
    Tu pelo azabache,
    La combi Versace.

    Se me ve el culo en Versace
    Fue-Fuera del bajo mundo, fuera.
    Cheque, che...
    Fuera, fuera, fuera,
    Fuera, fuera, fuera.
    Cheque, che...
    Se me ve el culo en Versace,
    Se me ve el culo en Versace.
    Cheque, che...
    Мы вместе этой ночью,
    Готовы сорить деньгами.
    Твои чёрные, как смоль, волосы
    И костюм от Версаче1.
    Мы вместе этой ночью,
    Готовы сорить деньгами.
    Твои чёрные, как смоль, волосы
    И костюм от Версаче.

    Как дела? Как дела? Как дела?
    Я в костюме, который разработан в сотрудничестве,
    (В коллаборации с Маржелой)2
    Рисунки медузы повсюду3,
    (Карла Бруни4, воу, воу)
    Дружу с Донателлой5,
    (У меня килограммы шмоток)
    Повсюду разбрасываю баксы.
    (Чеки, чеки)
    На вечеринке у того самого лейбла Ла Фания,
    (Джерри Мазуччи)6
    С нами сальсеры,
    (Тито, Вилли)7
    Они благословляют все мои песни,
    Они не оставят тебя равнодушным.

    Мы вместе этой ночью,
    Готовы сорить деньгами.
    Твои чёрные, как смоль, волосы
    И костюм от Версаче.
    Мы вместе этой ночью,
    Готовы сорить деньгами.
    Твои чёрные, как смоль, волосы
    И костюм от Версаче.

    Ну как оно там?
    Наступает сезон Рузи8,
    (Здесь всё дорого)
    Здесь и Узи, и Альбинони9,
    Говорю с Милано по фейстайму,
    (Тим Кук)10.
    Боже, благослови Джанни.
    (Цветы для Джанни)11
    Я круче, чем мамочка твоего ребёнка.
    Мы вышли, на часах было 7:30.
    Могу прийти на Met верхом на пони12,
    И ты точно влюбишься в меня.

    Мы вместе этой ночью,
    Готовы сорить деньгами.
    Твои чёрные, как смоль, волосы
    И костюм от Версаче.
    Мы вместе этой ночью,
    Готовы сорить деньгами.
    Твои чёрные, как смоль, волосы
    И костюм от Версаче.

    Вырядилась в Версаче, чтобы просто прогуляться.
    В изготовленном на заказ наряде от Диор13
    Иду по Колмадону, словно по подиуму14.
    Трусики танга от Гуччи15 повешу на выхлопную трубу.
    Я скупила весь магазин,
    И все эти шмотки запихнула в грузовик.
    Сочетаю красное с розовым,
    Одета в белое,
    Нарядилась как на свадьбу, но я тебе не жена.
    Кроссовки от Валентино16.
    Тортик от Моcкино17.
    Ожерелье, украшенное сапфирами
    С голубыми бриллиантами.
    И если что-то из того, что я ношу, окажется подделкой,
    То это только потому,
    Что я самая настоящая из всего этого.
    ...., я будто Дэппер Дэн18,
    Могу одеться в секонд-хэнд'е и выглядеть оригинально.
    Я самый дорогой бренд,
    Который невозможно скопировать.

    Мы вместе этой ночью,
    Готовы сорить деньгами.
    Твои чёрные, как смоль, волосы
    И костюм от Версаче.
    Мы вместе этой ночью,
    Готовы сорить деньгами.
    Твои чёрные, как смоль, волосы
    И костюм от Версаче.

    Наблюдай за моей задницей в Версаче
    Пр-прямо из преисподней.
    Посмотри на неё, смотри.
    Прямо из, прямо из, прямо из,
    Прямо из, прямо из, прямо из.
    Посмотри на неё, смотри.
    Наблюдай за моей задницей в Версаче,
    Наблюдай за моей задницей в Версаче.
    Посмотри на неё, смотри.
    Комментарии к тексту