Перевод песни C'est la vie — Madness

Слова песни C'est la vie — Madness
YouTube видео
C'est la vie — Madness
  • Количество просмотров 127
  • Добавлено: 30.09.2023
  • Исполнитель: Madness
  • Название песни: C'est la vie

  • 0
    0
    C'est la vie — Madness текст песни
    Life begins at five to eight
    No time to waste it will not wait
    A lay-in that was yesterday
    Up and at 'em into the fray
    There'll be no time to catch your breath
    The enemy of life is death
    So sweep the hallway
    Mop the wall
    Your destiny's about to call...

    The legislation's in the bag
    Justice a toothless old hag
    it's every man now on his own
    It's all for one, you'd better run
    And stand up tall against the wall
    And one by one yea all shall fall
    And though you'll try to get back home
    Your cupboard's bare, without a bone.

    Je ne le fais pas, c'est la vie.
    C'est comme ça que, ça va être.
    Je ne le fais pas, c'est la vie.
    C'est comme ça que, ça va être.

    Stand up tall against the wall
    One by one yea all shall fall
    And though you'll try to get back home
    The cupboards bare, without a bone.

    Some call it Armageddon
    I'm sure you've heard them say
    It's a Tyrannical heaven
    And we're only a moment away

    Je ne le fais pas, c'est la vie.
    C'est comme ça que, ça va être.
    Je ne le fais pas, c'est la vie.
    C'est comme ça que, ça va être.
    Жизнь начинается без пяти восемь,
    Не теряй времени, оно не будет ждать.
    На пример, вчерашнее валяние в постели.
    Вставай и иди в бой!
    Не будет времени перевести дух.
    Враг жизни — смерть,
    Так что подмети коридор,
    Отмой стены.
    Твой рок уже стучится в дверь...

    С законами всё шито-крыто,
    Правосудие — беззубая старая карга.
    Теперь каждый сам за себя.
    Теперь все за одного, тебе лучше линять.
    И встать во весь рост у стены,
    И всем один за другим пасть.
    И хотя ты попытаешься вернуться домой,
    Твой шкаф пуст, хоть шаром покати.

    Je ne le fais pas, c'est la vie.
    C'est comme ça que, ça va être.
    Je ne le fais pas, c'est la vie.
    C'est comme ça que, ça va être1.

    Встань во весь рост у стены,
    И все один за другим падут.
    И хотя ты попытаешься вернуться домой,
    Твой шкаф пуст, хоть шаром покати.

    Некоторые называют это Армагеддоном.
    Я уверен, ты слышал, как они говорят.
    Это тиранический рай,
    А мы всего лишь на мгновение от него.

    Je ne le fais pas, c'est la vie.
    C'est comme ça que, ça va être.
    Je ne le fais pas, c'est la vie.
    C'est comme ça que, ça va être.
    Видеоклип: C'est la vie — Madness
    Комментарии к тексту