Перевод песни Und wenn er wiederkommt — Marlene Dietrich
Слова песни Und wenn er wiederkommt — Marlene Dietrich
Жанр: Немецкие
- Количество просмотров 135
- Добавлено: 03.10.2023
Und wenn er wiederkommt — Marlene Dietrich текст песни
Und wenn er wiederkommt
Was soll ich ihm sagen?
Sage ihm, nie ward ich müd'
Nach ihm zu fragen
Und wenn er wiederfragt
Was soll ich ihm sagen?
Gib ihm den goldenen Ring
Den ich getragen
Und wenn er dennoch fragt
Wie soll ich ihn meiden?
Sage ihm niemals etwas
Von meinem Leiden
Und wenn er sieht, dass leer
Und einsam dein Zimmer
Sage ihm, dass ich im Dunkeln
Liege für immer
Sag ihm, ich hatt' ihm lieb
Nur ihn, ihn alleine
Und dass du mich lächeln sahst
Damit er nicht weine
Was soll ich ihm sagen?
Sage ihm, nie ward ich müd'
Nach ihm zu fragen
Und wenn er wiederfragt
Was soll ich ihm sagen?
Gib ihm den goldenen Ring
Den ich getragen
Und wenn er dennoch fragt
Wie soll ich ihn meiden?
Sage ihm niemals etwas
Von meinem Leiden
Und wenn er sieht, dass leer
Und einsam dein Zimmer
Sage ihm, dass ich im Dunkeln
Liege für immer
Sag ihm, ich hatt' ihm lieb
Nur ihn, ihn alleine
Und dass du mich lächeln sahst
Damit er nicht weine
А когда он вернется
Что мне сказать ему?
Скажи ему, что я без устали
Интересовалась о нем.
А если он переспросит,
Что мне сказать ему?
Отдай ему золотое кольцо,
То, что я носила.
А если он все равно спросит,
Как мне уклониться от него?
Никогда не рассказывай ему ничего
О моих страданиях.
А когда он увидит, что пуста
И безжизненна твоя комната?
Скажи ему, что я в темноте
Покоюсь навечно.
Скажи ему, что я любила его,
Только его, его одного.
И что ты видела мою улыбку,
Чтоб он не плакал.
Что мне сказать ему?
Скажи ему, что я без устали
Интересовалась о нем.
А если он переспросит,
Что мне сказать ему?
Отдай ему золотое кольцо,
То, что я носила.
А если он все равно спросит,
Как мне уклониться от него?
Никогда не рассказывай ему ничего
О моих страданиях.
А когда он увидит, что пуста
И безжизненна твоя комната?
Скажи ему, что я в темноте
Покоюсь навечно.
Скажи ему, что я любила его,
Только его, его одного.
И что ты видела мою улыбку,
Чтоб он не плакал.
Комментарии к тексту