Перевод песни Don't look to the eyes of a stranger — Iron Maiden
Слова песни Don't look to the eyes of a stranger — Iron Maiden
Жанр: Английские
![Don't look to the eyes of a stranger — Iron Maiden](/uploads/posts/2023-10/poster_dont-look-to-the-eyes-of-a-stranger-iron-maiden-1.jpg)
- Количество просмотров 84
- Добавлено: 31.10.2023
Don't look to the eyes of a stranger — Iron Maiden текст песни
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look through the eyes of a fool
Don't look to the eyes of a stranger
Somebody's watching when the light goes down
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look through the eyes of a fool
Don't look to the eyes of a stranger
Somebody's watching when the night comes down
Feel someone's watching you
You've got to get away
Is it the first time you've ever felt this scared?
Feel the adrenaline pump
Your heart begins to race
Begin to run now
The sweat runs down your face
Don't know which way to turn
You'd better hide yourself
He's getting close now
You'd better improvise
Just hope you never reach
The point of no return
Could be the last time
You see the light of day
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look through the eyes of a fool
Don't look to the eyes of a stranger
Somebody's watching when the night goes down
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look through the eyes of a fool
Don't look to the eyes of a stranger
Somebody's watching when the light goes down
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to, don't look to
Don't look to, don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to, don't look to
Don't look to, don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to, don't look to
Don't look to, don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to, don't look to
Don't look to, don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look through the eyes of a fool
Don't look to the eyes of a stranger
Somebody's watching when the night goes down
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look through the eyes of a fool
Don't look to the eyes of a stranger
Somebody's watching when the light goes down
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look through the eyes of a fool
Don't look to the eyes of a stranger
Somebody's watching when the light goes down
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look through the eyes of a fool
Don't look to the eyes of a stranger
Somebody's watching when the night comes down
Feel someone's watching you
You've got to get away
Is it the first time you've ever felt this scared?
Feel the adrenaline pump
Your heart begins to race
Begin to run now
The sweat runs down your face
Don't know which way to turn
You'd better hide yourself
He's getting close now
You'd better improvise
Just hope you never reach
The point of no return
Could be the last time
You see the light of day
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look through the eyes of a fool
Don't look to the eyes of a stranger
Somebody's watching when the night goes down
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look through the eyes of a fool
Don't look to the eyes of a stranger
Somebody's watching when the light goes down
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to, don't look to
Don't look to, don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to, don't look to
Don't look to, don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to, don't look to
Don't look to, don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to, don't look to
Don't look to, don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look to, don't look to
Don't look to, don't look to
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look through the eyes of a fool
Don't look to the eyes of a stranger
Somebody's watching when the night goes down
Don't look to the eyes of a stranger
Don't look through the eyes of a fool
Don't look to the eyes of a stranger
Somebody's watching when the light goes down
Don't look to the eyes of a stranger
Не смотри в глаза незнакомцу,
Не смотри глазами глупца.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Кто-то ждёт, когда погаснет свет.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Не смотри глазами глупца.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Кто-то ждёт, когда опустится ночь.
Ты ощущаешь на себе чей-то взгляд,
Тебе нужно уходить.
Ощущал ли ты когда-нибудь прежде подобный страх?
Чувствуешь прилив адреналина,
Твоё сердце бьётся с бешеной скоростью,
Начинаешь бежать,
Пот струится по лицу.
Не знаешь, куда повернуть,
Тебе нужно спрятаться.
Он всё ближе,
Нужно импровизировать.
Надеешься лишь, что ты
Не пройдёшь точку невозврата.
Возможно, в последний раз
Ты видишь свет дневной.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Не смотри глазами глупца.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Кто-то ждёт, когда опустится ночь.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Не смотри глазами глупца.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Кто-то ждёт, когда погаснет свет.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри, не смотри,
Не смотри, не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри, не смотри,
Не смотри, не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри, не смотри,
Не смотри, не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри, не смотри,
Не смотри, не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри, не смотри.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Не смотри глазами глупца.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Кто-то ждёт, когда опустится ночь.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Не смотри глазами глупца.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Кто-то ждёт, когда погаснет свет.
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри глазами глупца.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Кто-то ждёт, когда погаснет свет.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Не смотри глазами глупца.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Кто-то ждёт, когда опустится ночь.
Ты ощущаешь на себе чей-то взгляд,
Тебе нужно уходить.
Ощущал ли ты когда-нибудь прежде подобный страх?
Чувствуешь прилив адреналина,
Твоё сердце бьётся с бешеной скоростью,
Начинаешь бежать,
Пот струится по лицу.
Не знаешь, куда повернуть,
Тебе нужно спрятаться.
Он всё ближе,
Нужно импровизировать.
Надеешься лишь, что ты
Не пройдёшь точку невозврата.
Возможно, в последний раз
Ты видишь свет дневной.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Не смотри глазами глупца.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Кто-то ждёт, когда опустится ночь.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Не смотри глазами глупца.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Кто-то ждёт, когда погаснет свет.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри, не смотри,
Не смотри, не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри, не смотри,
Не смотри, не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри, не смотри,
Не смотри, не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри, не смотри,
Не смотри, не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри в глаза незнакомцу.
Не смотри, не смотри,
Не смотри, не смотри.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Не смотри глазами глупца.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Кто-то ждёт, когда опустится ночь.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Не смотри глазами глупца.
Не смотри в глаза незнакомцу,
Кто-то ждёт, когда погаснет свет.
Не смотри в глаза незнакомцу.
Популярные тексты
Комментарии к тексту