Перевод песни I don't envy you — Prime STH

Слова песни I don't envy you — Prime STH
I don't envy you — Prime STH
  • Количество просмотров 49
  • Добавлено: 15.11.2023
  • Исполнитель: Prime STH
  • Название песни: I don't envy you

  • 0
    0
    I don't envy you — Prime STH текст песни
    Accident, I promise you I did not mean to
    Always the same, I'm just that kind that never learns
    Never learns

    Everything I touch, breaks and turns to dust
    Everything I try to grow, it just decays

    I know that it's true
    I know it's not you
    I know that it's me
    And I don't envy you
    I just never learn
    I just never learn

    Down the drain, I didn't mean to drag you with me
    Always the same, I'm just that kind that never learns
    Never learns

    Everything I touch, breaks and turns to dust
    Everything I try to grow, just decays

    I know that it's true
    I know it's not you
    I know that it's me
    And I don't envy you
    I know that it's true
    I know it's not you
    I know that it's me
    And I don't envy you
    I just never learn
    I just never learn

    I promise you, I promise you I tried to be
    Everything that you wanted me to be
    I promise you, I promise you I tried to be
    Everything that you wanted me to be

    I know that it's true
    I know it's not you
    I know that it's me
    And I don't envy you
    I know that it's true
    I know it's not you
    I know that it's me
    And I don't envy you
    Not you, yeah!

    I promise you, I promise you I tried to be
    Everything that you wanted me to be
    I promise you, I promise you I tried to be
    Everything that you wanted me to be
    Это случайность, уверяю тебя, я не нарочно.
    Всегда одно и то же, я просто из тех, кто ничему не учится,
    Ничему не учится.

    Всё, к чему я прикасаюсь, рушится и обращается в прах.
    Всё, что я пытаюсь взрастить, просто истлевает.

    Я знаю, что это правда,
    Я знаю, что это не ты,
    Я знаю, что это я,
    И я тебе не завидую.
    Просто я ничему не учусь.
    Просто я ничему не учусь.

    Вылетаю в трубу, я не хотел тащить тебя за собой.
    Всегда одно и то же, я просто из тех, кто ничему не учится,
    Ничему не учится.

    Всё, к чему я прикасаюсь, рушится и обращается в прах.
    Всё, что я пытаюсь взрастить, просто истлевает.

    Я знаю, что это правда,
    Я знаю, что это не ты,
    Я знаю, что это я,
    И я тебе не завидую.
    Я знаю, что это правда,
    Я знаю, что это не ты,
    Я знаю, что это я,
    И я тебе не завидую.
    Просто я ничему не учусь.
    Просто я ничему не учусь.

    Уверяю тебя, уверяю тебя, я старался быть
    Всем, кем ты хотела, чтобы я был.
    Уверяю тебя, уверяю тебя, я старался быть
    Всем, кем ты хотела, чтобы я был.

    Я знаю, что это правда,
    Я знаю, что это не ты,
    Я знаю, что это я,
    И я тебе не завидую.
    Я знаю, что это правда,
    Я знаю, что это не ты,
    Я знаю, что это я,
    И я тебе не завидую,
    Не тебе, да!

    Уверяю тебя, уверяю тебя, я старался быть
    Всем, кем ты хотела, чтобы я был.
    Уверяю тебя, уверяю тебя, я старался быть
    Всем, кем ты хотела, чтобы я был.
    Комментарии к тексту