Перевод песни The man who would be king — Iron Maiden

Слова песни The man who would be king — Iron Maiden
The man who would be king — Iron Maiden
  • Количество просмотров 75
  • Добавлено: 21.11.2023
  • Исполнитель: Iron Maiden
  • Название песни: The man who would be king

  • 0
    0
    The man who would be king — Iron Maiden текст песни
    As he travels on the beast of burden
    Moving up along the mountainside
    As he gazes looking down the valley
    No regrets but his pride
    As he journeys across mountain passes
    Insignificance sweeps over him
    His reflection of the beauty round him
    Feeling empty inside
    He is running from his wildest thoughts
    He is running from his everything
    He is looking now to find something
    Hoping he could be saved

    He's searching for the answer now
    It's something that he's managed to avoid up till now
    Real conviction that he craves
    He needs to find the answer sooner than later
    Pushed himself to the limits
    He had to strive for all the harder things in life
    But what the cost to give in now?
    His life, his time are the only things that he has

    Life is not a rehearsal
    All he has is the one chance to get it right
    Leaving really is the only way to know
    Maybe one day, they'll forgive him what he's done
    But now the pain of lying too early in the grave

    Destiny, no good to hide away
    Penance now will be his only way
    Understand, no good to run away
    Penance now will be his saving grace

    He tries to make his peace with God
    All is forgivable, but it's left a little late
    Trying something that he's not
    Is it possible to change such a lot?
    He's taken someone's life away
    There's not a day goes by he regrets what he's done
    He should have found another way
    But the Good Book says, "An eye for an eye"
    In reflecting on decisions that were made
    On the judgments that will haunt him till his grave
    No one has the right to take another life
    But in his mind, he had no choice, so be it

    Destiny, no good to hide away
    Penance now will be his only way
    Understand, no good to run away
    Penance now will be his saving grace
    Destiny, no good to hide away
    Penance now will be his only way
    Understand, no good to run away
    Penance now will be his saving grace

    Far, far away, the man who would be king
    Far, far away, the man who would be king
    So far away, the man who would be king
    So far away, the man who would be king
    Far, far away, the man who would be king
    Путешествуя верхом на вьючном звере1,
    Продвигается он вверх по горному склону.
    Взгляд его направлен вниз, в долину,
    Сожалений нет, лишь гордость.
    В путешествии по горным тропам
    Его окружает ореол ничтожности.
    Отражение его красоты обрамляет его,
    Но внутри он чувствует пустоту.
    Он бежит прочь от безумных мыслей,
    Он бежит прочь от всего, что связано с ним,
    Теперь он ищет что-то,
    Что может его спасти.

    Он ищет ответы,
    До сей поры ему удавалось этого избегать.
    Он жаждет истинной убеждённости,
    Ему нужно найти ответ, и лучше раньше, чем позже.
    Он довёл себя до предела,
    Ему приходилось добиваться всего с огромным трудом.
    И что стоит теперь поступиться этим?
    Его жизнь, его время — вот и всё, что есть у него.

    Жизнь — не прелюдия,
    Чтобы прожить её как надо, есть лишь один шанс.
    Единственный способ получить ответ — уйти.
    Быть может, однажды его простят за содеянное,
    Но ныне — лишь боль от столь преждевременной кончины.

    Судьба, прятаться от неё бесполезно,
    Покаяние — вот отныне и весь его удел.
    Пойми, убегать бесполезно,
    Покаяние отныне станет его спасительной благодатью.

    Он пытается примириться с Богом,
    Тот — всепрощающий, но уже поздновато.
    Он пробует сделать что-то, что не в силах,
    Можно ли изменить столь многое?
    Он забрал чью-то жизнь,
    Не проходит и дня, чтобы он не сожалел о содеянном.
    Ему следовало найти другой путь,
    Однако Библия говорит нам: "Око за око".
    В размышлениях о принятых решениях
    О приговорах, что не оставят его до самой могилы.
    Никто не наделён правом забирать чужую жизнь,
    Но он считал, что выбора не было, да будет так.

    Судьба, прятаться от неё бесполезно,
    Покаяние — вот отныне и весь его удел.
    Пойми, убегать бесполезно,
    Покаяние отныне станет его спасительной благодатью.
    Судьба, прятаться от неё бесполезно,
    Покаяние — вот отныне и весь его удел.
    Пойми, убегать бесполезно,
    Покаяние отныне станет его спасительной благодатью.

    Там, там, далеко — тот, кто станет королём.
    Там, там, далеко — тот, кто станет королём.
    Так далеко — тот, кто станет королём.
    Так далеко — тот, кто станет королём.
    Там, там, далеко — тот, кто станет королём.
    Комментарии к тексту