Перевод песни Celui qui part — Joseph Kamel
Слова песни Celui qui part — Joseph Kamel
Жанр: Французские
![Celui qui part — Joseph Kamel](/uploads/posts/2023-11/poster_celui-qui-part-joseph-kamel-1.jpg)
- Количество просмотров 161
- Добавлено: 24.11.2023
Celui qui part — Joseph Kamel текст песни
Et s'il me restait qu'un mot
J'dirais qu'y a pas plus beau qu'un dernier au revoir
Et même si on le pensait vraiment
J'attendrais ton retour pour longtemps
Et s'il me restait qu'un mot
J'dirais qu'c'est pas la faute de celui qui part
Mais de celui qui bêtement l'attend
Sans comprendre qu'il va devoir vivre sans
J'serais partout où tu veux
Si tu veux bien de moi
Et si t'as trouvé mieux
J'veux le voir avec toi
J'serais partout où tu veux
Si tu veux bien de moi
Et si t'as trouvé mieux
J'veux le voir avec toi
Et s'il me restait qu'un mot
J'dirais merci à l'autre pour c'que j'ai pu croire
Et partout où l'emmènera le vent
Je serai un peu là en même temps
Et s'il me restait qu'un mot
J'dirais qu'c'est pas la faute de celui qui part
Mais de celui qui bêtement l'attend
Sans comprendre qu'il va devoir vivre sans
J'serais partout où tu veux
Si tu veux bien de moi
Et si t'as trouvé mieux
J'veux le voir avec toi
J'serais partout où tu veux
Si tu veux bien de moi
Et si t'as trouvé mieux
J'veux le voir avec toi
Et moi, je serais là
Si la vie t'emporte, si ton cœur a froid
Si jamais tu cherches un endroit
Je le garderai là pour toi
J'serais partout où tu veux
Si tu veux bien de moi
Et si t'as trouvé mieux
J'veux le voir avec toi
J'serais partout où tu veux
Si tu veux bien de moi
Et si t'as trouvé mieux
J'veux le voir avec toi
Et s'il me restait qu'un mot
J'dirais qu'y a pas plus beau qu'un dernier au revoir
Et même si on le pensait vraiment
J'attendrais ton retour pour longtemps
J'dirais qu'y a pas plus beau qu'un dernier au revoir
Et même si on le pensait vraiment
J'attendrais ton retour pour longtemps
Et s'il me restait qu'un mot
J'dirais qu'c'est pas la faute de celui qui part
Mais de celui qui bêtement l'attend
Sans comprendre qu'il va devoir vivre sans
J'serais partout où tu veux
Si tu veux bien de moi
Et si t'as trouvé mieux
J'veux le voir avec toi
J'serais partout où tu veux
Si tu veux bien de moi
Et si t'as trouvé mieux
J'veux le voir avec toi
Et s'il me restait qu'un mot
J'dirais merci à l'autre pour c'que j'ai pu croire
Et partout où l'emmènera le vent
Je serai un peu là en même temps
Et s'il me restait qu'un mot
J'dirais qu'c'est pas la faute de celui qui part
Mais de celui qui bêtement l'attend
Sans comprendre qu'il va devoir vivre sans
J'serais partout où tu veux
Si tu veux bien de moi
Et si t'as trouvé mieux
J'veux le voir avec toi
J'serais partout où tu veux
Si tu veux bien de moi
Et si t'as trouvé mieux
J'veux le voir avec toi
Et moi, je serais là
Si la vie t'emporte, si ton cœur a froid
Si jamais tu cherches un endroit
Je le garderai là pour toi
J'serais partout où tu veux
Si tu veux bien de moi
Et si t'as trouvé mieux
J'veux le voir avec toi
J'serais partout où tu veux
Si tu veux bien de moi
Et si t'as trouvé mieux
J'veux le voir avec toi
Et s'il me restait qu'un mot
J'dirais qu'y a pas plus beau qu'un dernier au revoir
Et même si on le pensait vraiment
J'attendrais ton retour pour longtemps
Если бы мне осталось только одно слово,
Я сказал бы, что нет ничего прекраснее, чем последнее «прощай»,
И даже если мы когда-нибудь решим это сделать,
Я буду долго ждать твоего возвращения.
Если бы мне осталось только одно слово,
Я сказал бы, что виноват не тот, кто уходит,
А тот, кто так глупо продолжает ждать,
Не понимая, что должен научиться жить без...
Я буду везде, где ты захочешь,
Если ты этого захочешь,
И если ты решила, что так лучше,
То пусть с тобой будет он.
Я буду везде, где ты захочешь,
Если ты этого захочешь,
И если ты решила, что так лучше,
То пусть с тобой будет он.
Если бы мне осталось только одно слово,
Я сказал бы тебе «спасибо» за то, во что я смог поверить,
И везде, куда бы тебя ни унес ветер,
Частица меня тоже будет там.
Если бы мне осталось только одно слово,
Я сказал бы, что виноват не тот, кто уходит,
А тот, кто так глупо продолжает ждать,
Не понимая, что должен научиться жить без...
Я буду везде, где ты захочешь,
Если ты этого захочешь,
И если ты решила, что так лучше,
То пусть с тобой будет он.
Я буду везде, где ты захочешь,
Если ты этого захочешь,
И если ты решила, что так лучше,
То пусть с тобой будет он.
Я буду там,
Если жизнь унесет тебя, если твое сердце похолодеет,
Если когда-либо ты станешь искать приюта,
Ты найдешь его у меня.
Я буду везде, где ты захочешь,
Если ты этого захочешь,
И если ты решила, что так лучше,
То пусть с тобой будет он.
Я буду везде, где ты захочешь,
Если ты этого захочешь,
И если ты решила, что так лучше,
То пусть с тобой будет он.
Если бы мне осталось только одно слово,
Я сказал бы, что нет ничего прекраснее, чем последнее «прощай»,
И даже если мы когда-нибудь решим это сделать,
Я буду долго ждать твоего возвращения.
Я сказал бы, что нет ничего прекраснее, чем последнее «прощай»,
И даже если мы когда-нибудь решим это сделать,
Я буду долго ждать твоего возвращения.
Если бы мне осталось только одно слово,
Я сказал бы, что виноват не тот, кто уходит,
А тот, кто так глупо продолжает ждать,
Не понимая, что должен научиться жить без...
Я буду везде, где ты захочешь,
Если ты этого захочешь,
И если ты решила, что так лучше,
То пусть с тобой будет он.
Я буду везде, где ты захочешь,
Если ты этого захочешь,
И если ты решила, что так лучше,
То пусть с тобой будет он.
Если бы мне осталось только одно слово,
Я сказал бы тебе «спасибо» за то, во что я смог поверить,
И везде, куда бы тебя ни унес ветер,
Частица меня тоже будет там.
Если бы мне осталось только одно слово,
Я сказал бы, что виноват не тот, кто уходит,
А тот, кто так глупо продолжает ждать,
Не понимая, что должен научиться жить без...
Я буду везде, где ты захочешь,
Если ты этого захочешь,
И если ты решила, что так лучше,
То пусть с тобой будет он.
Я буду везде, где ты захочешь,
Если ты этого захочешь,
И если ты решила, что так лучше,
То пусть с тобой будет он.
Я буду там,
Если жизнь унесет тебя, если твое сердце похолодеет,
Если когда-либо ты станешь искать приюта,
Ты найдешь его у меня.
Я буду везде, где ты захочешь,
Если ты этого захочешь,
И если ты решила, что так лучше,
То пусть с тобой будет он.
Я буду везде, где ты захочешь,
Если ты этого захочешь,
И если ты решила, что так лучше,
То пусть с тобой будет он.
Если бы мне осталось только одно слово,
Я сказал бы, что нет ничего прекраснее, чем последнее «прощай»,
И даже если мы когда-нибудь решим это сделать,
Я буду долго ждать твоего возвращения.
Видеоклип: Celui qui part — Joseph Kamel
Похожие тексты:
Популярные тексты
Комментарии к тексту