Перевод песни De la peine pas de chagrin — Claude François

Слова песни De la peine pas de chagrin — Claude François
YouTube видео
De la peine pas de chagrin — Claude François
  • Количество просмотров 39
  • Добавлено: 16.12.2023
  • Исполнитель: Claude François
  • Название песни: De la peine pas de chagrin

  • 0
    0
    De la peine pas de chagrin — Claude François текст песни
    Tu ne m’as donné que ce que tu as
    Mais tu ne m’as vraiment rien donné
    Je ne veux payer que ce que je dois
    Mais je te dois si peu et j’aurai…

    De la peine pas de chagrin
    Un peu de regret mais pas de pleurs
    De la peine pas de chagrin
    Tu es le passé pas le bonheur

    Notre éternité dura si peu,
    Tu sais le temps n’y est pour rien
    Souvent tes mensonges crevaient les yeux
    Mais ta vérité mentait si bien

    De la peine pas de chagrin
    Un peu de regret mais pas de pleurs
    De la peine pas de chagrin
    Tu es le passé pas le bonheur

    Comme un nuage chassé par le vent
    Comme une image fanée par le temps
    Tu ne seras plus qu’un souvenir lointain
    Qu’un nom parmi d’autres noms et plus rien

    Et un jour, passant devant chez toi
    Je me dirai qui habitait là
    Je le sais d’avance, je t’oublierai
    Et j’oublierai même que j’avais…

    De la peine pas de chagrin
    Un peu de regret mais pas de pleurs
    De la peine pas de chagrin
    Tu es le passé pas le bonheur

    Et notre histoire ne mérite pas
    Des cris, des larmes mais j’aurais parfois
    Un peu de peine mais pas de chagrin
    Ты дала мне только то, что у тебя есть,
    Но на самом деле ты не дала мне ничего.
    Я хочу заплатить только то, что должен,
    Но я так мало тебе должен, и что я получу?

    Печаль, но не горе,
    Немного сожаления, но не слез.
    Печаль, но не горе,
    Ты – прошлое, а не счастье.

    Наша вечность длилась так недолго.
    Ты знаешь, время не имеет к этому никакого отношения.
    Часто твоя ложь бросалась в глаза,
    Но твоя правда так хорошо обманывала.

    Печаль, но не горе,
    Немного сожаления, но не слез.
    Печаль, но не горе,
    Ты – прошлое, а не счастье.

    Как облако, унесенное ветром,
    Как образ, потускневший от времени,
    Ты останешься лишь далеким воспоминанием.
    Одно имя среди многих и ничего более

    И однажды, проходя мимо твоего дома
    Я спрошу себя: кто здесь жил?
    Я знаю заранее, что забуду тебя,
    Забуду, тем более что я пережил...

    Печаль, но не горе,
    Немного сожаления, но не слез.
    Печаль, но не горе,
    Ты – прошлое, а не счастье.

    Наша история не заслуживает
    Криков и слез, но иногда я чувствую
    Немного печали, но не горя.
    Видеоклип: De la peine pas de chagrin — Claude François
    Комментарии к тексту