Перевод песни Spanish ladies (Sea-shanty version) — Assassin’s Creed (Кредо Убийцы)
Слова песни Spanish ladies (Sea-shanty version) — Assassin’s Creed (Кредо Убийцы)
Жанр: Английские
- Количество просмотров 220
- Добавлено: 24.12.2023
Spanish ladies (Sea-shanty version) — Assassin’s Creed (Кредо Убийцы) текст песни
Farewell and adieu to you Spanish ladies,
Farewell and adieu to you ladies of Spain,
For we’ve received orders for to sail for old England,
And we may never see you fair ladies again.
We’ll rant and we’ll roar
Like true British sailors,
We’ll rant and we’ll roar all on the salt seas,
Until we strike soundings in the channel of old England,
From Ushant to Scilly is thirty-five leagues.
We hove our ship to, with the wind from sou'west, boys,
We hove our ship to, deep soundings to take.
‘Twas forty-five fathoms with a white sandy bottom,
So we squared our main yard
And up channel did steer.
We’ll rant and we’ll roar
Like true British sailors,
We’ll rant and we’ll roar all on the salt seas,
Until we strike soundings in the channel of old England,
From Ushant to Scilly is thirty-five leagues.
Now let every man drink off his full bumper,
Now let every man drink off his full glass.
We’ll drink and be jolly and drown melancholy,
And here’s to the health of each true-hearted lass!
We’ll rant and we’ll roar
Like true British sailors,
We’ll rant and we’ll roar all on the salt seas,
Until we strike soundings in the channel of old England,
From Ushant to Scilly is thirty-five leagues.
Farewell and adieu to you ladies of Spain,
For we’ve received orders for to sail for old England,
And we may never see you fair ladies again.
We’ll rant and we’ll roar
Like true British sailors,
We’ll rant and we’ll roar all on the salt seas,
Until we strike soundings in the channel of old England,
From Ushant to Scilly is thirty-five leagues.
We hove our ship to, with the wind from sou'west, boys,
We hove our ship to, deep soundings to take.
‘Twas forty-five fathoms with a white sandy bottom,
So we squared our main yard
And up channel did steer.
We’ll rant and we’ll roar
Like true British sailors,
We’ll rant and we’ll roar all on the salt seas,
Until we strike soundings in the channel of old England,
From Ushant to Scilly is thirty-five leagues.
Now let every man drink off his full bumper,
Now let every man drink off his full glass.
We’ll drink and be jolly and drown melancholy,
And here’s to the health of each true-hearted lass!
We’ll rant and we’ll roar
Like true British sailors,
We’ll rant and we’ll roar all on the salt seas,
Until we strike soundings in the channel of old England,
From Ushant to Scilly is thirty-five leagues.
Всего доброго и прощайте, испанские дамы
Всего доброго и прощайте, дамы из Испании,
Нам приказали отплыть в Англию,
И, может, больше не увидим вас, прекрасные дамы
Мы будем кричать и реветь,
как истинные английские моряки,
Мы будем кричать и реветь весь путь,
Пока не войдём в английский канал,
От Уэсанта до Силли тридцать пять лиг
Мы легли в дрейф с юго-западным ветром,
Мы легли в дрейф, чтобы замерить глубину,
45 фантомов с белым песком на дне,
Так что мы выровняли наш грота-рей
и направились вверх по проливу
Мы будем кричать и реветь,
как истинные английские моряки,
Мы будем кричать и реветь весь путь,
Пока не войдём в английский канал,
От Уэсанта до Силли тридцать пять лиг
Пусть каждый выпьет из своего стакана,
Пусть каждый пьёт до дна,
Мы будем веселиться, пить и зальем меланхолию,
Выпьем же за здоровье преданных дам!
Мы будем кричать и реветь,
как истинные английские моряки,
Мы будем кричать и реветь весь путь,
Пока не войдём в английский канал,
От Уэсанта до Силли тридцать пять лиг
Всего доброго и прощайте, дамы из Испании,
Нам приказали отплыть в Англию,
И, может, больше не увидим вас, прекрасные дамы
Мы будем кричать и реветь,
как истинные английские моряки,
Мы будем кричать и реветь весь путь,
Пока не войдём в английский канал,
От Уэсанта до Силли тридцать пять лиг
Мы легли в дрейф с юго-западным ветром,
Мы легли в дрейф, чтобы замерить глубину,
45 фантомов с белым песком на дне,
Так что мы выровняли наш грота-рей
и направились вверх по проливу
Мы будем кричать и реветь,
как истинные английские моряки,
Мы будем кричать и реветь весь путь,
Пока не войдём в английский канал,
От Уэсанта до Силли тридцать пять лиг
Пусть каждый выпьет из своего стакана,
Пусть каждый пьёт до дна,
Мы будем веселиться, пить и зальем меланхолию,
Выпьем же за здоровье преданных дам!
Мы будем кричать и реветь,
как истинные английские моряки,
Мы будем кричать и реветь весь путь,
Пока не войдём в английский канал,
От Уэсанта до Силли тридцать пять лиг
Похожие тексты:
Комментарии к тексту