Перевод песни Incineration: the broken world — Trivium

Слова песни Incineration: the broken world — Trivium
Incineration: the broken world — Trivium
  • Количество просмотров 123
  • Добавлено: 25.12.2023
  • Исполнитель: Trivium
  • Название песни: Incineration: the broken world

  • 0
    0
    Incineration: the broken world — Trivium текст песни
    I am but a fragment
    The lesser part of something more
    This division leaves me incomplete

    I long for completion, to be reassembled
    Detached, I am the obsolete

    Those who create for
    Another’s need
    Will never revel
    They’ll only bleed

    Surrounding encumbrance
    Coerced habitation with those
    I cannot stand to be near

    Ironically scathing
    This life that I work so hard for
    Keeps me from what I need

    Voracious packs
    Only exist to feed
    Off everything that
    I have in me

    Collapsing upon myself
    The light burned out so very long ago
    So long ago
    It’s plain to see

    So watch as I spiral down
    Collide and crash into the broken world

    Descend downwards into
    The dark
    Are you not entertained by
    The fall?
    Only misery enthralls

    All my sadness and pain
    On display
    It’s the only way you’d ever
    Need me
    The only way you would
    Believe me

    Collapsing upon myself
    The light burned out so very long ago
    So long ago
    It’s plain to see

    So watch as I spiral down
    Collide and crash into the broken world
    Broken world
    You’ve broken me

    Collapsing upon myself
    The light burned out so very long ago
    So long ago
    It’s plain to see

    So watch as I spiral down
    Collide and crash into the broken world
    Я всего лишь фрагмент,
    Меньшая часть чего-то большего.
    И эта разобщённость оставляет чувство неполноценности.

    Я хочу быть завершённым, заново собранным.
    Оторванный я — отжившее звено.

    Те, кто созидает
    Ради чужих нужд,
    Никогда не ощутят радости —
    Они будут только страдать!

    Окружающие тяготы,
    Принудительное проживание с теми,
    Кого я на дух не переношу.

    Это так иронично-язвительно!
    Эта жизнь, ради которой я так стараюсь,
    Не подпускает меня к тому, в чём я нуждаюсь.

    Прожорливые стаи
    Существуют лишь для того,
    Чтобы питаться всем тем,
    Что есть во мне.

    Когда всё это обрушилось на меня, я понял,
    Что свет погас очень давно,
    Так давно...
    Теперь это очевидно.

    Так смотрите же, как я по спирали падаю вниз,
    Врезаюсь и разбиваюсь о уже разбитый мир.

    Спускаюсь вниз,
    В темноту.
    Разве вас не веселит
    Моё падение?
    Только мучения очаровывают!

    Вся моя грусть и боль
    Видна всем.
    Лишь для этого я
    Вам нужен.
    Лишь поэтому
    Вы поверите мне.

    Когда всё это обрушилось на меня, я понял,
    Что свет погас очень давно,
    Так давно...
    Теперь это очевидно.

    Так смотрите же, как я по спирали падаю вниз,
    Врезаюсь и разбиваюсь о уже разбитый мир.
    Разбитый мир!
    Вы сломили меня!

    Когда всё это обрушилось на меня, я понял,
    Что свет погас очень давно,
    Так давно...
    Теперь это очевидно.

    Так смотрите же, как я по спирали падаю вниз,
    Врезаюсь и разбиваюсь о уже разбитый мир.
    Комментарии к тексту