Перевод песни La llamada — Byanka (Byanka Cázares)

Слова песни La llamada — Byanka (Byanka Cázares)
Жанр: Испанские
YouTube видео
La llamada — Byanka (Byanka Cázares)
  • Количество просмотров 104
  • Добавлено: 22.01.2024
  • Исполнитель: Byanka (Byanka Cázares)
  • Название песни: La llamada

  • 0
    0
    La llamada — Byanka (Byanka Cázares) текст песни
    Cariño mío,
    Sé que es muy tarde.
    Tal vez te desvelo con esta llamada,
    Perdóname,
    Pero no podía esperar a mañana,
    Más que nada porque sé
    Que, al mirarte,
    No tendría el valor para decirte este secreto
    Que me va mordiendo el alma
    Y a la vez me da la fuerza necesaria
    Para confesarte
    Que ya no te quiero
    Y que no puedo
    Ni debo engañarte.

    [La voz de hombre]
    Ya lo presentía,
    Se te notaba casi siempre
    Que hacías mil intentos por irte alejando.
    Y esta llamada, ya lo ves,
    Me confirma lo que ya imaginaba…
    Pero te agradezco tu sinceridad
    Y los ratos felices que juntos pasamos.

    Te supe amar en su momento,
    Hoy el camino se vuelve angosto,
    Se ha dividido, y así de pronto
    Yo tomo uno, tú tomas otro.

    Te buscaré muy seguido
    Porque quiero ser desde ahora
    Tu mejor amiga,
    Invitarte un café,
    Platicar largo rato
    Y compartir tus problemas
    Como hasta ahora lo he hecho.
    Ojalá me dejes tu amistad
    Y si no, recuerda siempre lo bueno
    Y no lo malo de mí.

    [La voz de hombre]
    No sé qué decirte…
    Te confieso que no es fácil
    Resignarme a verte solo como amigo,
    ¡Pero te juro que lo voy a intentar!

    Te supe amar en su momento,
    Hoy el camino se vuelve angosto,
    Se ha dividido, y así de pronto
    Yo tomo uno, tú tomas otro.

    Te supe amar en su momento,
    Hoy el camino se vuelve angosto.
    Милый мой,
    Я знаю, что уже очень поздно.
    Возможно, я разбудила тебя этим звонком,
    Прости меня,
    Но я не могла ждать до завтра,
    Прежде всего, потому что знаю:
    Глядя тебе в лицо,
    У меня не хватило бы смелости открыть эту тайну,
    Которая терзает мне душу,
    Но всё же придаёт достаточно сил,
    Чтобы признаться,
    Что я больше тебя не люблю
    И не могу
    И не должна тебя обманывать.

    [Мужской голос]
    Я уже это предчувствовал.
    Ведь всё это было заметно почти всякий раз,
    Когда ты пыталась от меня отдалиться1.
    И этот звонок, как видишь,
    Подтверждает то, о чём я уже и так догадывался2.
    Но я благодарен тебе за искренность
    И за те счастливые мгновения, что мы провели вместе.

    Было время, когда я тебя любила3.
    Теперь же наша дорога сузилась,
    Разделилась пополам. И вот уже
    Каждый идёт своим путём.

    Мы с тобой будем часто встречаться,
    Ведь, начиная с этого момента,
    Я хочу быть твоей лучшей подругой,
    Приглашать тебя на чашку кофе,
    Подолгу беседовать
    И быть с тобою рядом в трудные минуты4,
    Как это бывало раньше.
    Дай Бог, если мы останемся друзьями5,
    А если нет, — вспоминай обо мне хорошее,
    А не плохое.

    [Мужской голос]
    Не знаю, что тебе сказать…
    Признаюсь, что мне трудно
    Смириться с тем, что теперь мы просто друзья6.
    Но клянусь тебе, я постараюсь!

    Было время, когда я тебя любила.
    Теперь же наша дорога сузилась,
    Разделилась пополам. И вот уже
    Каждый идёт своим путём.

    Было время, когда я тебя любила,
    Но теперь наши пути разошлись.
    Видеоклип: La llamada — Byanka (Byanka Cázares)
    Комментарии к тексту