Перевод песни There is something on your mind — Buddy Guy
Слова песни There is something on your mind — Buddy Guy
Жанр: Английские
- Количество просмотров 90
- Добавлено: 01.02.2024
There is something on your mind — Buddy Guy текст песни
There is something on your mind,
By the way you look at me.
There is something on your mind,
By the way you look at me.
Can what you're thinking bring happiness,
Or will it bring me, huh, just misery?
No, no please don't try to tell me
I'll think, I can understand
Don't try to tell me, baby
I'll think, I will understand
You want me to try and forgive you
But you can bet I'll do, I'll do
I'll do the, I'll do the best that I can
If you ever think about me
If I ever cross your mind
Oh Lord, if you ever, if you ever
If you ever think about me, baby
If I ever cross your mind, yeah
I want you to know, I want you to know, yeah
That you, you, you, you are mine
By the way you look at me.
There is something on your mind,
By the way you look at me.
Can what you're thinking bring happiness,
Or will it bring me, huh, just misery?
No, no please don't try to tell me
I'll think, I can understand
Don't try to tell me, baby
I'll think, I will understand
You want me to try and forgive you
But you can bet I'll do, I'll do
I'll do the, I'll do the best that I can
If you ever think about me
If I ever cross your mind
Oh Lord, if you ever, if you ever
If you ever think about me, baby
If I ever cross your mind, yeah
I want you to know, I want you to know, yeah
That you, you, you, you are mine
Что-то у тебя на уме,
Судя по тому, как ты смотришь на меня.
Что-то у тебя на уме,
Судя по тому, как ты смотришь на меня.
Может ли то, о чем ты думаешь, принести счастье,
Или это принесёт мне лишь страдание?
Нет, пожалуйста, не пытайся сказать мне:
Я думаю, что смогу понять.
Не пытайся сказать мне, крошка:
Я думаю, я пойму.
Ты хочешь, чтобы я попытался простить тебя.
Но ты можешь быть уверенной, что я сделаю,
Я сделаю, сделаю все, что в моих силах.
Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне,
Если я когда-нибудь приду к тебе в голову.
О, Господи, если ты когда-нибудь, когда-нибудь,
Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне, крошка,
Если я когда-нибудь приду к тебе в голову,
Я хочу, чтобы ты знала, я хочу, чтобы ты знала,
Ты, ты, ты, ты – моя.
Судя по тому, как ты смотришь на меня.
Что-то у тебя на уме,
Судя по тому, как ты смотришь на меня.
Может ли то, о чем ты думаешь, принести счастье,
Или это принесёт мне лишь страдание?
Нет, пожалуйста, не пытайся сказать мне:
Я думаю, что смогу понять.
Не пытайся сказать мне, крошка:
Я думаю, я пойму.
Ты хочешь, чтобы я попытался простить тебя.
Но ты можешь быть уверенной, что я сделаю,
Я сделаю, сделаю все, что в моих силах.
Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне,
Если я когда-нибудь приду к тебе в голову.
О, Господи, если ты когда-нибудь, когда-нибудь,
Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне, крошка,
Если я когда-нибудь приду к тебе в голову,
Я хочу, чтобы ты знала, я хочу, чтобы ты знала,
Ты, ты, ты, ты – моя.
Похожие тексты:
Популярные тексты
Комментарии к тексту