Перевод песни Nothing — Zara Larsson

Слова песни Nothing — Zara Larsson
Nothing — Zara Larsson
  • Количество просмотров 160
  • Добавлено: 10.02.2024
  • Исполнитель: Zara Larsson
  • Название песни: Nothing

  • 0
    0
    Nothing — Zara Larsson текст песни
    You can be quiet, you can deny it
    Sit there in silence all you want
    Tell me you're fine, yeah, give me a smile
    But I know that somethin' is goin' on

    All because one of us is sayin' nothing

    And that's how it starts
    Yeah, I know you well
    When you say it's nothin'
    It all falls apart
    Yeah, I know too well
    (Well)
    When you say it's nothin'
    It's never nothing
    It's never nothing

    Somethin' has changed when you say my name, and
    You're not the same man anymore
    Try to be patient, givin' you space, but
    Seems like your mind's halfway out thе door
    (Where you goin', baby?)

    No more trust, both of us know you'rе bluffin'

    And that's how it starts
    (Starts)
    'Cause I know you well
    When you say it's nothin'
    (When you say it's nothin')
    It all falls apart
    Yeah, I know too well
    (When you say)
    When you say it's nothin'
    It's never nothing
    It's never nothing
    (No, it's never nothing)
    (No, it's never nothing)

    I wish you could tell me
    What you're thinkin'
    What you're goin' through now
    'Cause if you don't tell me
    We can't fix it
    Can't find a way out

    If you still care, want me there
    Please, say somethin'

    And that's how it starts
    (Starts)
    Yeah, I know you well
    (When you say it's nothin')
    When you say it's nothin'
    (When you say it's, ah)
    It all falls apart
    Yeah, I know too well
    (Well)
    When you say it's nothin'
    It's never nothing
    (Baby)
    It's never nothing
    Можешь молчать, можешь опровергать.
    Сиди в тишине, сколько пожелаешь.
    Говоришь мне, что ты в порядке, да, улыбаешься мне.
    Но я знаю, кое-что происходит.

    Всё потому, что один из нас ничего не говорит.

    И всё начинается именно так.
    Да, я хорошо тебя знаю.
    Когда ты говоришь, что это пустяки,
    То всё рушится.
    Да, я это хорошо знаю.
    (Хорошо)
    Когда ты говоришь, что это пустяки,
    Это не так.
    Это не так.

    Кое-что изменилось с тех пор, как ты произнёс моё имя, и
    Ты больше не тот самый мужчина.
    Пытаюсь быть терпеливой, отхожу в сторону, но
    Кажется, будто твои мысли испаряются.
    (Куда же ты собрался, малыш?)

    Больше никакого доверия, мы оба знаем, что ты врёшь.

    И всё начинается именно так.
    (Начинается)
    Потому что я хорошо тебя знаю.
    Когда ты говоришь, что это пустяки,
    (Когда ты говоришь, что это пустяки)
    То всё рушится.
    Да, я это хорошо знаю.
    (Когда ты говоришь)
    Когда ты говоришь, что это пустяки,
    Это не так.
    Это не так.
    (Нет, это не так)
    (Нет, это не так)

    Я хочу, чтобы ты смог мне сказать,
    О чём ты думаешь.
    Что с тобой происходит?
    Потому что если ты мне не расскажешь,
    Мы ничего не сможем исправить.
    Не сможем найти выход.

    Если для тебя всё ещё важно, чтобы я была рядом,
    Пожалуйста, скажи что-нибудь.

    И всё начинается именно так.
    (Начинается)
    Да, я хорошо тебя знаю.
    (Когда ты говоришь, что это пустяки)
    Когда ты говоришь, что это пустяки,
    (Когда ты говоришь это)
    То всё рушится.
    Да, я это хорошо знаю.
    (Хорошо)
    Когда ты говоришь, что это пустяки,
    Это не так.
    (Детка)
    Это не так.
    Комментарии к тексту