Перевод песни All in my head — Normandie

Слова песни All in my head — Normandie
All in my head — Normandie
  • Количество просмотров 134
  • Добавлено: 14.02.2024
  • Исполнитель: Normandie
  • Название песни: All in my head

  • 0
    0
    All in my head — Normandie текст песни
    In a catatonic state
    No connection to the brain
    Full blackout
    Even on a sunny day
    I’m surrounded by the rain
    All black clouds

    You gotta leave now or I fall apart
    I’m so naive thinking I see it all

    I keep bringing knives to a gunfight
    I keep setting sails in a hurricane
    Looking like a deer in the headlights
    Say it’s all in my head, am I losing it?

    Say it’s all in my head
    It’s all in my head
    It’s all in my head

    I’ve been walking comatose
    Anaesthetic overdose
    Full blackout
    Got me up against the ropes
    So I wrap it round my throat
    All black clouds

    You gotta leave now or I fall apart
    I’m so naive, thinking I see it all
    Imagination’s gonna bury me
    Hallucinative serendipity

    I keep bringing knives to a gunfight
    I keep setting sails in a hurricane
    Looking like a deer in the headlights
    Say it’s all in my head, am I losing it?

    Say it’s all in my head
    It’s all in my head
    It’s all in my head

    I’m dreaming awake
    I’m dreaming awake
    Somebody put me down
    My heart could need a rest, a rest, a rest
    I’m dreaming awake
    I’m dreaming awake
    Somebody put me down
    My heart could need a rest, a rest, a rest

    I keep bringing knives to a gunfight
    I keep setting sails in a hurricane
    Looking like a deer in the headlights
    Say it’s all in my head, am I losing it?

    Say it’s all in my head
    It’s all in my head
    It’s all in my head
    Say it’s all in my head
    It’s all in my head
    It’s all in my head
    В кататоническом состоянии,
    Связь с мозгом отсутствует,
    В полной отключке.
    Даже в солнечный день
    Вокруг меня стена дождя,
    Все облака чёрные.

    Уходи сейчас, или я за себя не отвечаю.
    Я так наивен, думая, что все понимаю.

    Я продолжаю приходить с ножом на перестрелку,
    Поднимать паруса в ураган,
    Замирать, как олень в свете фар,
    Скажи мне, всё это только у меня в голове, я схожу с ума?

    Скажи мне, что всё это только у меня в голове.
    Всё это только у меня в голове,
    Всё это только у меня в голове.

    Я ходил в коматозном состоянии
    С передозировкой обезболивающим,
    В полной отключке.
    Меня прижали к канатам,
    Поэтому я душу себя ими.
    Все облака чёрные.

    Уходи сейчас, или я за себя не отвечаю.
    Я так наивен, думая, что всё понимаю.
    Воображение отправит меня на тот свет,
    Галлюциногенная серендипность1.

    Я продолжаю приходить с ножом на перестрелку,
    Поднимать паруса в ураган,
    Замирать, как олень в свете фар,
    Скажи мне, всё это только у меня в голове, я схожу с ума?

    Скажи мне, что все это только у меня в голове.
    Все это только у меня в голове,
    Все это только у меня в голове.

    Это сон наяву,
    Сон наяву,
    Кто-нибудь, разбудите меня,
    Возможно, моему сердцу нужен отдых, отдых, отдых.
    Это сон наяву,
    Сон наяву,
    Кто-нибудь, разбудите меня,
    Возможно, моему сердцу нужен отдых, отдых, отдых.

    Я продолжаю приходить с ножом на перестрелку,
    Поднимать паруса в ураган,
    Замирать, как олень в свете фар,
    Скажи мне, всё это только у меня в голове, я схожу с ума?

    Скажи мне, что всё это только у меня в голове,
    Всё это только у меня в голове,
    Всё это только у меня в голове.
    Скажи мне, что всё это только у меня в голове,
    Всё это только у меня в голове,
    Всё это только у меня в голове.
    Комментарии к тексту