Перевод песни Le lacrime hanno una strada — Julio Iglesias (Хулио Иглесиас)
Слова песни Le lacrime hanno una strada — Julio Iglesias (Хулио Иглесиас)
Жанр: Итальянские
- Количество просмотров 117
- Добавлено: 26.02.2024
Le lacrime hanno una strada — Julio Iglesias (Хулио Иглесиас) текст песни
La gente dice che un uomo
essere forte dovrà
per affrontare la vita
il mondo, la libertà.
La gente dice che un uomo
pianger non può per amor
non deve cedere mai al suo cuor.
Si può parlar d'amore e libertà
ma un conto è amare chi amore non ti dà.
Anche le lacrime hanno
la loro strada perciò
lasciami piangere se io piangerò.
Forse qualcuno ti ascolta
sorride o ride di me
so che per tutti domani
facile sempre non è.
Ma non mi importa degli altri
non capiranno perché
io sono un uomo che piange per te.
Si può parlar d'amore e libertà
ma un conto è amare chi amore non ti dà
Anche le lacrime hanno
la loro strada perciò
lasciami piangere se io piangerò.
Anche le lacrime hanno
la loro strada perciò
lasciami piangere se io piangerò.
essere forte dovrà
per affrontare la vita
il mondo, la libertà.
La gente dice che un uomo
pianger non può per amor
non deve cedere mai al suo cuor.
Si può parlar d'amore e libertà
ma un conto è amare chi amore non ti dà.
Anche le lacrime hanno
la loro strada perciò
lasciami piangere se io piangerò.
Forse qualcuno ti ascolta
sorride o ride di me
so che per tutti domani
facile sempre non è.
Ma non mi importa degli altri
non capiranno perché
io sono un uomo che piange per te.
Si può parlar d'amore e libertà
ma un conto è amare chi amore non ti dà
Anche le lacrime hanno
la loro strada perciò
lasciami piangere se io piangerò.
Anche le lacrime hanno
la loro strada perciò
lasciami piangere se io piangerò.
Говорят, мужчина
Должен быть сильным
Перед лицом жизни,
Мира, свободы.
Говорят, мужчина
Не должен плакать от любви,
Не должен потакать сердцу.
Можно рассуждать о любви и свободе.
Но как быть, если любишь того, кто не любит тебя.
И слезам не прикажешь,
И потому
Дайте мне плакать, когда я плачу.
Возможно, кто-то, слушая тебя,
Усмехается или смеется надо мной.
Я знаю, ни для кого
Не гарантировано безоблачное завтра.
Но что мне до других,
Они не поймут, почему
Я тот, кто плачет по тебе.
Можно рассуждать о любви и свободе.
Но как быть, если любишь того, кто не любит тебя.
И слезам не прикажешь,
И потому
Дайте мне плакать, когда я плачу.
Слезам не прикажешь,
И потому
Дайте мне плакать, когда я плачу.
Должен быть сильным
Перед лицом жизни,
Мира, свободы.
Говорят, мужчина
Не должен плакать от любви,
Не должен потакать сердцу.
Можно рассуждать о любви и свободе.
Но как быть, если любишь того, кто не любит тебя.
И слезам не прикажешь,
И потому
Дайте мне плакать, когда я плачу.
Возможно, кто-то, слушая тебя,
Усмехается или смеется надо мной.
Я знаю, ни для кого
Не гарантировано безоблачное завтра.
Но что мне до других,
Они не поймут, почему
Я тот, кто плачет по тебе.
Можно рассуждать о любви и свободе.
Но как быть, если любишь того, кто не любит тебя.
И слезам не прикажешь,
И потому
Дайте мне плакать, когда я плачу.
Слезам не прикажешь,
И потому
Дайте мне плакать, когда я плачу.
Похожие тексты:
Комментарии к тексту