Перевод песни What a time to be alive — Fall Out Boy

Слова песни What a time to be alive — Fall Out Boy
What a time to be alive — Fall Out Boy
  • Количество просмотров 134
  • Добавлено: 29.02.2024
  • Исполнитель: Fall Out Boy
  • Название песни: What a time to be alive

  • 0
    0
    What a time to be alive — Fall Out Boy текст песни
    Sometimes you wonder if we're ever looking back
    At a picture of 2019
    And saying, "That's the way, the world, it used to be
    Before our dreams started bursting at the seams"

    We're out here and we're ready
    We're here and we're ready
    To livestream the apocalypse
    I don't care if it's pretty
    The view's so pretty
    From the deck of a sinking ship

    'Cause everything is lit except my serotonin,
    Everything is lit but my lightning bolt brain
    Everything is lit

    But, baby please, I just need someone to hold me
    Even though you don't even know me
    Oh, I'm going neon in the night time
    What a time to be alive

    They say that I should try meditation
    But I don't want to be with my own thoughts
    (own thoughts)
    It never felt that much like medication
    And I just want to be your cherry on top

    We're out here and we're ready
    We're here and we're ready
    To livestream the apocalypse
    And I'm going on and on and on
    Make me like a charm on your necklace
    Oh, your necklace

    Oh, 'cause everything is lit except my serotonin, yeah
    Everything is lit but my lightning bolt brain
    Everything is lit

    But, baby please, I just need someone to hold me
    Even though you don't even know me
    Oh, I'm going neon in the night time
    What a time to be alive

    What a time to be alive
    To be alive

    When, when, when I said, "Leave me alone"
    This isn't quite what I meant
    I got the quarantine blues
    Bad news, what's left?
    So it seems the vulture's getting too full to fly
    What a time to be alive

    What a time to be alive
    What a time, what a time to be alive
    What a time to be alive

    Sometimes you wonder if we're ever looking back
    Иногда интересно, оглянемся ли мы назад
    На воспоминания 2019 года
    Со словами: «Таким был этот мир до тех пор,
    Пока наши мечты не начали трещать по швам».

    Мы уже здесь и мы готовы,
    Мы здесь и мы готовы
    К трансляции апокалипсиса в прямом эфире1.
    Меня не волнует, красиво или нет,
    Вид такой прекрасный
    С палубы тонущего корабля.

    Ведь всё горит, кроме моего серотонина2,
    Всё сияет, кроме моего мозга, поражённого молнией,
    Всё горит.

    Но мне хочется, чтобы кто-то меня обнял,
    Даже несмотря на то, что мы не знаем друг друга.
    Я — неоновое свечение в темноте3.
    Прекрасное время, чтобы жить!

    Мне советовали попробовать медитацию,
    Но я не хочу быть наедине со своими мыслями
    (своими мыслями),
    Это не так уж сильно похоже на лекарство,
    Я просто хочу быть твоей вишенкой на торте.

    Мы уже здесь и мы готовы,
    Мы здесь и мы готовы
    К трансляции апокалипсиса в прямом эфире.
    И я продолжаю и продолжаю...
    Сделай меня талисманом на своём ожерелье,
    На своём ожерелье.

    Ведь всё горит, кроме моего серотонина,
    Всё сияет, кроме моего мозга, поражённого молнией,
    Всё горит.

    Но мне хочется, чтобы кто-то меня обнял,
    Даже несмотря на то, что мы не знаем друг друга.
    Я — неоновое свечение в темноте.
    Прекрасное время, чтобы жить!

    Прекрасное время, чтобы жить!
    Чтобы жить!

    Когда я вам говорю: «Оставьте меня в покое!»,
    Это не то, о чём вы подумали.
    У меня карантинный блюз.
    Плохие новости, что остаётся?
    Стервятник слишком сыт и не взлетит.
    Прекрасное время, чтобы жить!

    Прекрасное время, чтобы жить!
    Прекрасное время, прекрасное время чтобы жить!
    Прекрасное время, чтобы жить!

    Иногда интересно, оглянемся ли мы назад...
    Комментарии к тексту