Перевод песни Wading in an almost empty pool, imagining as if it's the ocean — 156/Silence

Слова песни Wading in an almost empty pool, imagining as if it's the ocean — 156/Silence
Wading in an almost empty pool, imagining as if it's the ocean — 156/Silence
  • Количество просмотров 97
  • Добавлено: 02.03.2024
  • Исполнитель: 156/Silence
  • Название песни: Wading in an almost empty pool, imagining as if it's the ocean

  • 0
    0
    Wading in an almost empty pool, imagining as if it's the ocean — 156/Silence текст песни
    A long night erosion from standing in front of the mirror trying to define
    this fine line of judgement and peer pressure

    I can no longer find my balance,
    This false sense of composure isn’t making any progress
    Always reaching for a hand that is all imagination
    Grasping for affection that exists inside my head

    And I’m always standing alone

    Look at these couples, they flood the street
    Look at their hands, they're coupling
    This pheromonal atmosphere is suffocating me as I search for
    redemption... As I search for recovery

    The truth is I’m standing alone
    And I hope this is almost over

    And what does it mean when I say that I’ve come clean?
    I’ve turned myself inside out so please just help me figure out
    who I was.. who I'm suppose to be
    And I'll warn you: There's things you'll see
    That will make you so disappointed in me

    And I see these demons that are tearing me in two
    As I'm struggling to stand on my own two feet
    Please just help me figure out who I could be
    and tell me what I need as I'm losing ground

    And it's hard to say that I'm not ok
    And it's hard to say that I need help
    And it's hard to say that I'm not ok,
    But I will be one day
    Я уничтожил себя, пытаясь всю ночь перед зеркалом найти
    эту тонкую грань между осуждением и давлением от общества...

    Я потерял баланс,
    Бесполезно успокаивать самого себя...
    Всегда хватаюсь за воображаемую руку,
    Цепляюсь за привязанность, что сидит в моей голове...

    И всегда я одинок...

    Посмотри на эти пары, заполонившие улицы,
    Посмотри на их руки, они соединены,
    Эти слащавые парочки душат меня, пока я ищу
    искупление... Пока я пытаюсь спастись...

    Правда в том, что я одинок,
    И я надеюсь, что одиночество прекратится...

    И в чём же дело, когда я правду тебе рассказал?
    Я вывернул себя наизнанку, пожалуйста, помоги мне понять,
    кем я был... Кем должен быть.
    И я предупреждаю тебя: есть то,
    От чего ты во мне разочаруешься.

    И я вижу демонов, что рвут меня напополам,
    Пока я пытаюсь устоять на своих двоих...
    Пожалуйста, помоги мне понять, кем я мог бы быть,
    скажи, что мне нужно, ибо я теряю землю под ногами...

    И не скажешь, что я не в порядке,
    И не скажешь, что мне нужна помощь,
    И не скажешь, что я не в порядке,
    Но однажды всё будет хорошо...
    Комментарии к тексту