Перевод песни Grenade jumper — Fall Out Boy
Слова песни Grenade jumper — Fall Out Boy
Жанр: Английские
- Количество просмотров 96
- Добавлено: 19.03.2024
Grenade jumper — Fall Out Boy текст песни
My heart ticks in beat with these kids that I grew up with
Living like life's going out of style
And you came to watch us play like a "Big shot talent"
But at the end of the day you know
Where we come from
And where we call home
Hey, Chris, you were our only friend
And I know this is belated, but we love you back
They'll say it's not worth it
So we'll leave this town in ruins
Living like life's going out of style
And you came to watch us play like a "Big shot talent"
But at the end of the day you know
Those busted lips we take back home
Hey, Chris, you were our only friend
And I know this is belated, but we love you back
So, hey, Chris, you were our only friend
And I know this is belated, but we love you back
I know you would be there either way
I'm so glad it seems like these times will never fade
So I'll tell everyone how much this means to me
Hey, Chris, you were our only friend
And I know this is belated, but we love you back
Hey, Chris, you were our only friend
And I know this is belated, but we love you back
I know you would be there either way
I'm so glad it seems like these times will never fade
Hey, Chris, you were our only friend
And I know this is belated, but we love you back
Living like life's going out of style
And you came to watch us play like a "Big shot talent"
But at the end of the day you know
Where we come from
And where we call home
Hey, Chris, you were our only friend
And I know this is belated, but we love you back
They'll say it's not worth it
So we'll leave this town in ruins
Living like life's going out of style
And you came to watch us play like a "Big shot talent"
But at the end of the day you know
Those busted lips we take back home
Hey, Chris, you were our only friend
And I know this is belated, but we love you back
So, hey, Chris, you were our only friend
And I know this is belated, but we love you back
I know you would be there either way
I'm so glad it seems like these times will never fade
So I'll tell everyone how much this means to me
Hey, Chris, you were our only friend
And I know this is belated, but we love you back
Hey, Chris, you were our only friend
And I know this is belated, but we love you back
I know you would be there either way
I'm so glad it seems like these times will never fade
Hey, Chris, you were our only friend
And I know this is belated, but we love you back
Моё сердце стучит в такт сердцам тех, с кем я вырос,
Живущими так, словно жизнь выходит из моды.
Ты пришёл посмотреть, как мы играем на сцене,
И к концу дня ты поймёшь,
Откуда мы
И где наши истоки.
Эй, Крис, ты был нашим единственным другом.
Ты узнаешь это с опозданием, но мы тебе очень рады.
Нам говорят, что оно того не стоит,
Так что мы покинем этот город в руинах,
Живя так, словно жизнь выходит из моды.
Ты пришёл посмотреть, как мы играем на сцене.
И в конце дня ты узнаешь,
Что мы возвращаемся домой с разбитыми губами.
Эй, Крис, ты был нашим единственным другом.
Ты узнаешь это с опозданием, но мы тебе очень рады.
Эй, Крис, ты был нашим единственным другом.
Ты узнаешь это с опозданием, но мы тебе очень рады.
Я знаю, что ты бы в любом случае добрался до нас,
Я очень рад, что те времена никогда не пройдут,
И я всем расскажу, что это для меня значит.
Эй, Крис, ты был нашим единственным другом.
Ты узнаешь это с опозданием, но мы тебе очень рады.
Эй, Крис, ты был нашим единственным другом.
Ты узнаешь это с опозданием, но мы тебе очень рады.
Я знаю, что ты бы в любом случае добрался до нас,
Я очень рад, что те времена никогда не пройдут.
Эй, Крис, ты был нашим единственным другом.
Ты узнаешь это с опозданием, но мы тебе очень рады.
Живущими так, словно жизнь выходит из моды.
Ты пришёл посмотреть, как мы играем на сцене,
И к концу дня ты поймёшь,
Откуда мы
И где наши истоки.
Эй, Крис, ты был нашим единственным другом.
Ты узнаешь это с опозданием, но мы тебе очень рады.
Нам говорят, что оно того не стоит,
Так что мы покинем этот город в руинах,
Живя так, словно жизнь выходит из моды.
Ты пришёл посмотреть, как мы играем на сцене.
И в конце дня ты узнаешь,
Что мы возвращаемся домой с разбитыми губами.
Эй, Крис, ты был нашим единственным другом.
Ты узнаешь это с опозданием, но мы тебе очень рады.
Эй, Крис, ты был нашим единственным другом.
Ты узнаешь это с опозданием, но мы тебе очень рады.
Я знаю, что ты бы в любом случае добрался до нас,
Я очень рад, что те времена никогда не пройдут,
И я всем расскажу, что это для меня значит.
Эй, Крис, ты был нашим единственным другом.
Ты узнаешь это с опозданием, но мы тебе очень рады.
Эй, Крис, ты был нашим единственным другом.
Ты узнаешь это с опозданием, но мы тебе очень рады.
Я знаю, что ты бы в любом случае добрался до нас,
Я очень рад, что те времена никогда не пройдут.
Эй, Крис, ты был нашим единственным другом.
Ты узнаешь это с опозданием, но мы тебе очень рады.
Похожие тексты:
Популярные тексты
Комментарии к тексту