Перевод песни Naked man — Randy Newman

Слова песни Naked man — Randy Newman
Naked man — Randy Newman
  • Количество просмотров 116
  • Добавлено: 25.03.2024
  • Исполнитель: Randy Newman
  • Название песни: Naked man

  • 1
    0
    Naked man — Randy Newman текст песни
    Old lady lost in the city
    In the middle of a cold, cold night
    It was fourteen below and the wind start to blow
    There wasn’t a boy scout in sight
    Pull down the shades cause he’s comin’
    Turn out the lights cause he’s here
    Runnin’ hard down the street
    Through the snow and the sleet
    On the coldest night of the year
    Beware, beware, beware of the Naked Man
    Beware, beware, beware of the Naked Man

    Old lady head up toward Broad Street
    Shufflin’ uptown against the wind
    She had started to cry-wiped a tear from her eye
    And looked back to see where she had been

    Old lady stand on the corner
    With a purse in her hand
    She does not know but in a minute or so
    She will be robbed by a naked man

    Beware, beware, beware of the Naked Man
    Beware, beware, beware of the Naked Man

    Old lady lean against a lamppost
    Starin’ down at the ground on which she stand
    She look up and scream
    For the lamplight’s beam
    There stood the famous Naked Man

    He say, “They found out about my sister
    And kicked me out of the Navy,
    They would have strung me up if they could.
    I tried to explain that we were both of us lazy
    And were doing the best we could.”

    He faked to the left and he faked to the right
    And he snatched the purse from her hand
    “Someone stop me,” he cried,
    As he faded from sight,
    “Won’t nobody help a naked man?”
    “Won’t nobody help a naked man?”

    Beware, beware, beware of the Naked Man
    Beware, beware, beware of the Naked Man
    Пожилая леди заблудилась в городе
    Холодной-прехолодной ночью.
    Было 25, 5 градусов ниже ноля и поднялся ветер,
    И как на зло ни одного бойскаута вокруг.
    Задёргивайте шторы, приближается он.
    Выключайте свет, он уже здесь.
    Он несётся по улице
    Сквозь снег и слякоть
    Самой холодной ночью в году.
    Берегитесь, берегитесь, берегитесь Голого человека.
    Берегитесь, берегитесь, берегитесь Голого человека.

    Пожилая леди направилась в сторону Брод-стрит,
    С трудом передвигала ноги, идя против ветра.
    Он заплакала и, вытерев слезу,
    Осмотрелась по сторонам, чтобы понять, где находится.

    Пожилая леди стоит на углу,
    Держа в руках сумочку.
    Она не знает, что через минуту
    Её ограбит совершенно голый человек.

    Берегитесь, берегитесь, берегитесь Голого человека.
    Берегитесь, берегитесь, берегитесь Голого человека.

    Пожилая леди прислоняется к фонарному столбу,
    Смотрит под ноги,
    Потом поднимает глаза и вскрикивает.
    В свете фонаря
    Стоит тот самый, знаменитый Голый человек.

    Он говорит ей: «Меня выперли из Военно-морского флота
    За шашни с собственной сестрой.
    Дай им возможность, меня бы вздёрнули.
    А так как у нас обоих душа не лежала к работе,
    Мы с ней стали зарабатывать как могли».

    Он сделал несколько обманных движений корпусом
    И выхватил сумочку из её рук.
    «Кто-нибудь, остановите меня!» кричал он,
    Убегая,
    «Есть кто-нибудь, кто поможет голому?»
    «Неужели некому голому помочь?»

    Берегитесь, берегитесь, берегитесь Голого человека.
    Берегитесь, берегитесь, берегитесь Голого человека.
    Комментарии к тексту