Перевод песни Fare well — Hozier (Хозиер)

Слова песни Fare well — Hozier (Хозиер)
Fare well — Hozier (Хозиер)
  • Количество просмотров 119
  • Добавлено: 25.03.2024
  • Исполнитель: Hozier
  • Название песни: Fare well

  • 0
    0
    Fare well — Hozier (Хозиер) текст песни
    I, I wouldn't fare well
    And I, I couldn't fare well
    Hedgehog-under-a-van-wheel
    Kind of wouldn't fare well
    Out here tryin' to feel good again
    And I, I wouldn't fare well
    A kitten-cosy-in-the-engine
    Type of wouldn't fare well
    Dog-deep-into-the-chocolate
    Kind of wouldn't fare well
    Out here tryin' to feel good again

    I'll take any high
    Any glazin' of the eyes
    Any solitary pleasure that was sorrow in disguise
    Let the sun only shine on me through a fallin' sky
    I'll be alright

    Joy, disaster, come unbound here
    I'll deny me none while I'm allowed
    With all things above the ground

    And I, I wouldn't fare well
    A whale-swimmin'-up-Sumida-Gawa
    Wouldn't fare well
    Critic-hopin'-to-be-remembered
    Wouldn't fare well
    Out here tryin' to feel good again

    I'll take any high
    Any glazin' of the eyes
    Any solitary pleasure that was sorrow in disguise
    Let the sun only shine on me through a fallin' sky
    I'll be alright

    Joy, disaster, come unbound here
    I'll deny me none while I'm allowed
    With all things above the ground
    Мой конец не будет счастливым,
    И он не может быть счастливым,
    Как для ежа под колесом грузовика
    Конец не будет счастливым
    В стремлении к приятным ощущениям.
    И мой конец не будет счастливым,
    Как для котёнка, забравшегося в двигатель,
    Конец не будет счастливым,
    Как для собаки, наевшейся шоколада,
    Конец не будет счастливым
    В стремлении к приятным ощущениям.

    Я испробую всё, что окрыляет,
    От чего глаза становятся стеклянными,
    Все одиночные развлечения, таящие в себе печаль.
    Если солнечный свет озарит меня в минуту конца,
    Этого будет достаточно.

    Радость, несчастье, приходите беспрепятственно,
    Я ни от чего не отрекусь за время, что мне отпущено
    На земле, среди живых существ.

    И мой конец не будет счастливым,
    Как для кита, заплывшего в реку Сумида,
    Конец не будет счастливым,
    Как для критика, ищущего известности,
    Конец не будет счастливым
    В стремлении к приятным ощущениям.

    Я испробую всё, что окрыляет,
    От чего глаза становятся стеклянными,
    Все одиночные развлечения, таящие в себе печаль.
    Если солнечный свет озарит меня в минуту конца,
    Этого будет достаточно.

    Радость, несчастье, приходите беспрепятственно,
    Я ни от чего не отрекусь за время, что мне отпущено
    На земле, среди живых существ.
    Комментарии к тексту