Перевод песни Más que poco — María Parrado

Слова песни Más que poco — María Parrado
Жанр: Испанские
YouTube видео
Más que poco — María Parrado
  • Количество просмотров 113
  • Добавлено: 25.04.2024
  • Исполнитель: María Parrado
  • Название песни: Más que poco

  • 0
    0
    Más que poco — María Parrado текст песни
    Cuando pienso en el final,
    No se me dan bien las despedidas,
    Yo no soy de abrazos de mentira.
    Las palabras se me van,
    Mi silencio me hace ahogar
    Si estás cerquita.

    Nada parecido a estar
    Ordenando este desorden tan perfecto.
    ¿Quién decide si tú y yo somos opuestos?
    Yo te espero al esperar
    Si te quedas o te vas,
    Disfrazo el miedo.

    Una vez má-a-a-a-ás
    El punto de salida o de vuelta a empezar,
    No sé si entra-a-a-a-ar.
    Verdades de mentira, me vuelvo a engañar.

    No me cures las heridas,
    Mi refugio está al caer,
    Víctima del se me olvidan
    Mis alas perdidas persiguiéndote.

    Que ojalá esto dure más que poco.

    ¡Qué bonito no entender
    La razón por la que nunca me desarmo!
    No tengo la culpa de que me hagan daño.
    Me he cansado ya de ser
    Treinta y uno cada mes,
    ¡Que ya no veo claro!

    Una vez má-a-a-a-ás
    El punto de salida o de vuelta a empezar,
    No sé si entra-a-a-a-ar.
    Verdades de mentira, me vuelvo a engañar.

    No me cures las heridas,
    Mi refugio está al caer,
    Víctima del se me olvidan
    Mis alas perdidas persiguiéndote.

    Te conozco de otra vida
    Que vivo soñando, el porqué
    Vuelvo a este rincón suicida,
    Que quiero ser niña
    Y echar a correr.

    Que mi intuición me grita:
    “¡No pases esa puerta!”.
    Y yo le digo:
    ”No es fácil dejarte pasar”.

    Madre, y se hace de día,
    ¡Y yo sin darme cuenta!
    Que aquí las horas parece
    Que van marcha atrás.

    Que ojalá esto dure más que poco.
    Когда я думаю о расставании,
    Мне совсем не хочется прощаться.
    Я не умею притворяться2.
    Слова от меня ускользают,
    Я задыхаюсь в своём молчании,
    Если ты рядом.

    Как далеки мы от того,
    Чтобы привести в порядок этот идеальный хаос3!
    Кто решил, что мы — слишком разные?
    Я жду тебя, выжидая,
    Уйдёшь ты или же останешься,
    Стараюсь скрыть свой страх.

    И вот опять:
    То ли выход, то ли вход.
    Не знаю, открывать ли эту дверь4.
    Ложь во спасение, я вновь себя обманываю.

    Не залечивай мне раны,
    Моё убежище вот-вот падёт —
    Жертва того, что я забыла свои крылья,
    Потерянные в погоне за тобой.

    Хоть бы это продлилось подольше...

    Как хорошо, что я даже не понимаю,
    Почему никогда не падаю духом.
    Не моя вина в том, что мне причиняют боль.
    Я так устала страдать
    От безответной любви,
    Что уже не понимаю, в чём здесь смысл!5

    И вот опять:
    То ли конец, то ли начало.
    Не знаю, делать ли шаг.
    Ложь во спасение, я вновь себя обманываю.

    Не залечивай мне раны,
    Моё убежище вот-вот падёт.
    Я жертва того, что забыла свои крылья,
    Потерянные в погоне за тобой.

    Я словно знала тебя в другой жизни,
    Которую вижу во сне, и потому
    Я упорно6 возвращаюсь в это место.
    И мне хочется вновь стать ребёнком
    И броситься бежать.

    И интуиция кричит мне:
    «Не входи в эту дверь!».
    А я отвечаю ей:
    «Непросто решиться войти7».

    Мама, ведь уже день!
    А я даже не заметила!
    Ведь кажется, что здесь время
    Словно повернулось вспять.

    Хоть бы это продлилось подольше!
    Видеоклип: Más que poco — María Parrado
    Комментарии к тексту