Перевод песни Personne — Wissem

Слова песни Personne — Wissem
YouTube видео
Personne — Wissem
  • Количество просмотров 80
  • Добавлено: 04.05.2024
  • Исполнитель: Wissem
  • Название песни: Personne

  • 0
    0
    Personne — Wissem текст песни
    Les personnes que t'aimes
    Te font plus de mal
    Elle se rend compte de rien,
    Elle trouve ça normal
    Elle te baratine, te raconte des histoires
    Mais moi je ne verse plus de larmes
    Sauf quand je suis dans le fumoir

    Moi j'ai trop la rage,
    Des potes m'ont laissé pour leur meuf
    Moi j'ai trop la rage,
    Des meufs m'ont laissé pour leur pote
    Ensuite ils m'ont dit que j'avais changé,
    Que je n'étais plus le même

    J'ai construit comme une rage
    En moi qui me dévore
    J'ai traversé l'orage
    Jusqu'à en perdre le nord
    Même si j'prends le large
    Si j'essaie de réparer mes peines...
    Personne te fera plus de mal
    Que les gens que t'aiment

    J'ai un tas d'choses à faire,
    Un tas d'choses à vivre
    Qu'est-ce que j'irais faire
    Si personne n'est là ?
    Moi je voulais que l'on s'aime
    Juste vous et moi...
    J'ai un tas d'choses à faire,
    Un tas d'choses à vivre
    Mais que valent mes rêves
    Si personne n'est là ?
    Moi je voulais que l'on s'aime,
    Juste vous et moi...

    Les personnes que t'aimes
    Se comptent sur les doigts
    Te tendre la main
    Même quand tout va mal
    Les vrais amis te sauveront
    De la misère du monde
    Se réjouiront si le ciel
    S'éclaircit pour toi

    Moi j'ai trop la rage,
    Tes amis m'ont souhaité le pire
    Moi j'ai trop la rage,
    Tes amis ont envié mon avenir
    Ensuite ils m'ont dit que j'avais changé,
    Que je n'étais plus le même

    J'ai construit comme une rage
    En moi qui me dessert
    Ma vie est un naufrage
    Et l'amitié est mon iceberg
    Plus je prends de l'âge,
    Plus j'essaie de réparer mes peines
    Je ne veux plus causer de tort aux gens que j'aime

    J'ai un tas d'choses à faire,
    Un tas d'choses à vivre
    Qu'est-ce que j'irais faire
    Si personne n'est là ?
    Moi je voulais que l'on s'aime
    Juste vous et moi...
    J'ai un tas d'choses à faire
    Un tas d’choses à vivre,
    Mais que valent mes rêves
    Si personne n'est là,
    Moi je voulais que l'on s'aime
    Juste vous et moi...

    Qu'est-ce qu'il me reste ?
    Autour de moi tout disparaît
    Je suis seul avec mes faiblesses
    Et personne n'est là...
    Qu'est-ce qu'il me reste ?
    Autour de moi tout disparaît
    J'ai réalisé mes rêves
    Mais moi j'voulais pas s'aimer
    Mais personne n'est là,
    Oh personne n'est là

    J'ai un tas d'choses à faire,
    Un tas d'choses à vivre
    Un tas d'choses à vivre
    Qu'est-ce que j'irais faire
    Si personne n'est là ?
    (Si personne n'est là)
    Moi je voulais que l'on s'aime
    Juste vous et moi

    J'ai un tas d'choses à faire,
    Un tas d'choses à vivre
    (Un tas d'choses à vivre)
    Mais que valent mes rêves
    Si personne n'est là ?
    (Personne n'est là)
    Moi je voulais que l'on s'aime
    (Personne n'est là)
    Juste vous et moi
    (Mais personne n'est là)
    Люди, которых любишь
    Причиняют тебе больше боли.
    Она ничего не понимает,
    Она думает, что это нормально —
    Она будет морочить тебе голову, рассказывать истории,
    Но больше я не пролью и слезинки,
    Разве что в глаза попадет сигаретный дым.

    Как же я зол —
    Друзья бросили меня ради своих пассий.
    Как же я зол —
    Избранницы ушли от меня к своим друзьям,
    А потом сказали мне, что я изменился,
    Что я уже не тот, что раньше.

    Я скопил в себе столько ярости,
    Что она стала пожирать меня.
    Я прошел сквозь бурю,
    Но потерял все ориентиры.
    Даже если сейчас я выйду в море,
    Если попытаюсь искупить вину...
    Никто не причинит тебе больше боли,
    Чем люди, которых любишь.

    В моей жизни так много вещей,
    Ради которых стоит жить.
    Но как мне быть,
    Если никого не будет рядом?
    Я так хотел, чтобы мы любили друг друга,
    Только ты и я...
    В моей жизни так много вещей,
    Ради которых стоит жить.
    Но разве стоят чего-то мои мечты,
    Если рядом нет ни души?
    Я так хотел, чтобы мы любили друг друга,
    Только ты и я...

    Людей, которых любишь,
    Можно по пальцам пересчитать.
    Тех, кто протянет руку помощи,
    Даже когда все идет наперекосяк.
    Настоящие друзья спасут тебя
    От несчастий этого мира
    И будут радоваться, когда над твоей головой
    Будет ясное небо.

    Как же я зол —
    Твои друзья желали мне худшего.
    Как же я зол —
    Твои друзья завидовали моему будущему.
    А потом сказали мне, что я изменился,
    Что я уже не тот, что раньше

    Я скопил в себе столько ярости,
    Что она стала отравлять меня.
    Моя жизнь — это кораблекрушение,
    А дружба — мой айсберг.
    Чем старше я становлюсь,
    Тем охотнее стараюсь искупить свои грехи.
    Я больше не хочу причинять боль тем, кого люблю

    В моей жизни так много вещей,
    Ради которых стоит жить.
    Но как мне быть,
    Если никого не будет рядом?
    Я так хотел, чтобы мы любили друг друга,
    Только ты и я...
    В моей жизни так много вещей,
    Ради которых стоит жить.
    Но разве стоят чего-то мои мечты,
    Если рядом нет ни души?
    Я так хотел, чтобы мы любили друг друга,
    Только ты и я...

    Что мне остается?
    Вокруг меня все исчезает,
    И я остаюсь наедине со своими слабостями.
    И никого нет рядом...
    Что мне остается?
    Вокруг меня все исчезает.
    Я воплотил в жизнь все свои мечты,
    Но так и не научился любить себя,
    Ведь никого нет рядом...
    О, рядом нет ни души

    В моей жизни так много вещей,
    Ради которых стоит жить
    Ради которых стоит жить
    Но как мне быть,
    Если никого не будет рядом
    (Если никого не будет рядом...)
    Я так хотел, чтобы мы любили друг друга,
    Только ты и я...

    В моей жизни так много вещей,
    Ради которых стоит жить
    (Ради которых стоит жить...)
    Но разве стоят чего-то мои мечты,
    Если рядом нет ни души?
    (Рядом нет ни души...)
    Я так хотел, чтобы мы любили друг друга,
    (Никого нет рядом)
    Только ты и я
    (Но никого нет рядом...)
    Видеоклип: Personne — Wissem
    Комментарии к тексту