Перевод песни Arabian nights — Aladdin (Аладдин)

Слова песни Arabian nights — Aladdin (Аладдин)
Arabian nights — Aladdin (Аладдин)
  • Количество просмотров 84
  • Добавлено: 29.05.2024
  • Исполнитель: Aladdin
  • Название песни: Arabian nights

  • 0
    0
    Arabian nights — Aladdin (Аладдин) текст песни
    Oh, imagine a land, it's a faraway place
    Where the caravan camels roam
    Where you wander among every culture
    Аnd tongue
    It's chaotic, but hey, it's home

    When the wind's from the east
    And the sun's from the west
    And the sand in the glass is right
    Come on down, stop on by
    Hop a carpet and fly
    To another Arabian night

    As you wind through the streets at the fabled bazaars
    With the cardamom-cluttered stalls
    You can smell every spice
    While you haggle the price
    Оf the silks and the satin shawls

    Oh, the music that plays
    As you move through a maze
    In the haze of your pure delight
    You are caught in a dance
    You are lost in the trance
    Of another Arabian night

    Arabian nights
    Like Arabian days
    More often than not are hotter than hot
    In a lot of good ways
    Arabian nights
    Like Arabian dreams
    This mystical land of magic and sand
    Is more than it seems

    There's a road that may lead you
    To good or to greed through
    The power your wishing commands
    Let the darkness unfold or find fortunes untold
    Well, your destiny lies in your hands
    Only one may enter here
    One whose worth lies far within
    A diamond in the rough


    Arabian nights
    Like Arabian days
    They seem to excite, take off and take flight
    To shock and amaze
    Arabian nights
    'Neath Arabian moons
    A fool off his guard could fall and fall hard
    Out there on the dunes
    О, вообрази себе царство, далёкую страну,
    По которой бродят караваны верблюдов,
    Где можно окунуться в любую культуру
    И изучить язык любого народа.
    Она непредсказуема, но, эй, это твоя родина.

    Когда дуют восточные ветра,
    А с запада светит солнце,
    Когда пришло время,
    Будь там,
    Хватай ковёр и лети на нём
    Прямиком в ещё одну арабскую ночь.

    Ты летишь между рядами сказочных базаров,
    Сквозь лавки, усыпанные кардамоном.
    Почувствуй пряный запах,
    Пока торгуешься
    За шёлк и атласные платки.

    О, звучит музыка,
    Пока ты бродишь по лабиринту
    В поисках чистейшего наслаждения.
    Ты кружишься в танце,
    Утопаешь в экстазе
    Очередной арабской ночи.

    Арабские ночи,
    Как и арабские дни,
    Зачастую даже ещё жарче
    В самом лучшем смысле.
    Арабские ночи,
    Как и арабские грёзы.
    Этот чарующий край волшебства среди пустыни
    Таит в себе больше, чем кажется.

    Там есть дорога, которая может привести тебя
    К счастью, а может утопить в жадности
    Твоих собственных желаний.
    Раскрой эту тайну, найди неисчислимые богатства,
    Твоя судьба в твоих руках.
    Войти сюда может лишь тот,
    Кто поистине достоин –
    Неогранённый алмаз.


    Арабские ночи,
    Как и арабские дни.
    Они волнуют, будоражат тебя, заставляют улететь,
    Они поражают, они изумляют.
    Испытав на себе арабские ночи,
    Проведённые под светом арабской луны,
    Чудак может увлечься и пропасть
    Прямо там, в глубине этих дюн.
    Комментарии к тексту