Перевод песни Chains of destiny — Rhapsody of fire

Слова песни Chains of destiny — Rhapsody of fire
Chains of destiny — Rhapsody of fire
  • Количество просмотров 19
  • Добавлено: 30.06.2024
  • Исполнитель: Rhapsody of fire
  • Название песни: Chains of destiny

  • 0
    0
    Chains of destiny — Rhapsody of fire текст песни
    My final quest, the Prophet of Quing
    Thunders and lightings are showing the side of the mountain
    Over the stones I will scare him out
    My sword is craving but my faith is doubtful and shaking
    Force of the winds come to me
    Fighting the cold, embracing the pain
    Lost in my labyrinth, I'm breathless and sinking in my thoughts
    Over the years I wanted the truth
    But I see no enemies nor bloody nemesis scheming
    Force of the winds come to me

    Then I saw those eyes, and his cries in the twilight
    Filling up the lake of the holy tears
    Then I saw myself in the water mirror
    Showing the ruse and unveiling the truth

    To honor the prophet Namecid
    And the maid of the secret sand
    I will break the chains of destiny
    I will turn upon you, my Lord

    "Lord Bezrael, vile puppeteer
    How would I do that? I won't kill that innocent prophet
    Quingdar is blessed, a creature of God
    Your game is over, you demon with evil intentions
    My blade will sink in your blood"

    Then I realized I'm the bringer of magic
    Warlock of the fire between space and time
    I'm the only one who can turn back time
    With the secret I hold in the spell of the graves

    To honor the prophet Namecid
    And the maid of the secret sand
    I will break the chains of destiny
    I will turn upon you, my Lord

    The Abyss of Pain won't scare me anymore
    Ready for anything, I know my enemy now
    Fire with fire against the Empire
    I've been exploited, I know my destiny now

    "Lord Bezrael, vile puppeteer
    How would I do that? I won't kill that innocent prophet
    Quingdar is blessed, a creature of God
    Your game is over, you demon with evil intentions
    My blade will sink in your blood"

    Then I saw those eyes, and his cries in the twilight
    Filling up the lake of the holy tears
    Then I saw myself in the water mirror
    Showing the ruse and unveiling the truth

    To honor the prophet Namecid (Namecid)
    And the maid of the secret sand (And the maid)
    I will break the chains of destiny (Destiny)
    I will turn upon you, my Lord (My Lord)
    To honor the prophet Namecid (Namecid)
    And the maid of the secret sand (And the maid)
    I will break the chains of destiny (Destiny)
    I will turn upon you, my Lord (My Lord)

    I'll turn upon you, my Lord
    Моя конечная цель — Пророк Куинга.
    Грохочет гром, всполохи молний освещают склон горы,
    Я спугну его, преодолев скалы.
    Мой меч жаждет битвы, но меня одолевают сомнения.
    Сила ветров, снизойди на меня!
    Борясь с холодом, превозмогая боль,
    Я заблудился в лабиринте, я задыхаюсь и тону в мыслях.
    На протяжении многих лет я хотел узнать правду,
    Но я не вижу ни врагов, ни жестоких коварных планов...
    Сила ветров, снизойди на меня!

    Затем я увидел глаза и услышал, как он рыдает в сумерках,
    Наполняя святыми слезами озеро.
    Затем я увидел своё отражение в воде,
    Что показала уловку и раскрыла правду.

    Чтобы почтить пророка Немесида
    И служанку тайных песков,
    Я разорву цепи судьбы,
    Я пойду на тебя, мой Лорд!

    «Лорд Бизраэль, мерзкий кукловод,
    Как мне это сделать? Я не убью невинного пророка!
    Куингдар — святой, он — творение Бога!
    Твоя игра закончена, ты, злонамеренный демон!
    Моё лезвие будет омыто твоей кровью!»

    И тут я понял, что я — чародей,
    Маг огня между пространством и временем.
    Я единственный, кто может повернуть время вспять
    Тайной, которую я храню в заклятии могил.

    Чтобы почтить пророка Немесида
    И служанку тайных песков,
    Я разорву цепи судьбы,
    Я пойду на тебя, мой Лорд!

    Бездна Боли меня больше не пугает,
    Я готов ко всему, теперь я знаю своего врага!
    Империи я отвечу на удар ударом!
    Я был их рабом, но теперь я знаю своё предназначение!

    «Лорд Бизраэль, мерзкий кукловод,
    Как мне это сделать? Я не убью невинного пророка!
    Куингдар — святой, он — творение Бога!
    Твоя игра закончена, ты, злонамеренный демон!
    Моё лезвие будет омыто твоей кровью!»

    Затем я увидел глаза и услышал, как он рыдает в сумерках,
    Наполняя святыми слезами озеро.
    Затем я увидел своё отражение в воде,
    Что показала уловку и раскрыла правду.

    Чтобы почтить пророка Немесида (Немесида)
    И служанку тайных песков, (И служанку)
    Я разорву цепи судьбы, (Судьбы)
    Я пойду на тебя, мой Лорд! (Мой Лорд)
    Чтобы почтить пророка Немесида (Немесида)
    И служанку тайных песков, (И служанку)
    Я разорву цепи судьбы, (Судьбы)
    Я пойду на тебя, мой Лорд! (Мой Лорд)

    Я пойду на тебя, мой Лорд!
    Комментарии к тексту