Pressure — Billy Joel текст песни
You have to learn to pace yourself
Pressure
You’re just like everybody else
Pressure
You’ve only had to run so far
So good
But you will come to a place
Where the only thing you feel
Are loaded guns in your face
And you’ll have to deal with
Pressure
You used to call me paranoid
Pressure
But even you cannot avoid
Pressure
You turned the tap dance into your crusade
Now here you are with your faith
And your Peter Pan advice
You have no scars on your face
And you cannot handle
Pressure
All grown up and no place to go
Psych 1, Psych 2
What do you know?
All your life
is channel 13
Sesame Street
What does it mean?
(I’ll tell you what it means)
Pressure
Pressure
Don’t ask for help
You’re all alone
Pressure
You’ll have to answer
To your own
Pressure
I’m sure you’ll have
some cosmic rationale
But here you are in the ninth
Two men out and three men on
Nowhere to look but inside
Where we all
respond to
Pressure
Pressure
All your life
is Time Magazine
I read it too
What does it mean?
Pressure
I’m sure
you’ll have some
cosmic rationale
But here you are with your faith
And your Peter Pan advice
You have no scars on your face
And you cannot handle
Pressure
Pressure
Pressure
One, two, three, four
Pressure
Pressure
You’re just like everybody else
Pressure
You’ve only had to run so far
So good
But you will come to a place
Where the only thing you feel
Are loaded guns in your face
And you’ll have to deal with
Pressure
You used to call me paranoid
Pressure
But even you cannot avoid
Pressure
You turned the tap dance into your crusade
Now here you are with your faith
And your Peter Pan advice
You have no scars on your face
And you cannot handle
Pressure
All grown up and no place to go
Psych 1, Psych 2
What do you know?
All your life
is channel 13
Sesame Street
What does it mean?
(I’ll tell you what it means)
Pressure
Pressure
Don’t ask for help
You’re all alone
Pressure
You’ll have to answer
To your own
Pressure
I’m sure you’ll have
some cosmic rationale
But here you are in the ninth
Two men out and three men on
Nowhere to look but inside
Where we all
respond to
Pressure
Pressure
All your life
is Time Magazine
I read it too
What does it mean?
Pressure
I’m sure
you’ll have some
cosmic rationale
But here you are with your faith
And your Peter Pan advice
You have no scars on your face
And you cannot handle
Pressure
Pressure
Pressure
One, two, three, four
Pressure
Тебе нужно научиться контролировать себя,
Находясь под давлением.
Ты как и все,
Испытываешь давление.
Ты бы хотел, чтобы с тобой случалось
Только хорошее,
Но вот ты оказываешься в одном месте,
Где тебе суют в лицо
Заряженные стволы,
И тебе приходится иметь дело
С давлением.
Раньше ты называл меня параноиком,
Помешанном на давлении,
Но даже ты не в силах избежать
Давления.
Ты отправился в крестовый поход отбивая чечётку,
И вот ты здесь со своей верой
И советом не взрослеть от Питера Пена.
Твоё лицо не украшают шрамы
И ты не в силах справиться
С давлением.
Ты вырос, а идти тебе некуда.
Что ты вынес
Из двух курсов психологии?
Все знания о жизни ты черпаешь
Из детского ТВ канала.
Ну и как на тебя влияет
«Улица Сезам»?
(Я тебе скажу, как она на тебя влияет)
Она оказал на тебя давление.
Давление.
Не проси о помощи,
Ты совсем один
И находишься под давлением.
Тебе придётся искать
Причины
Испытываемого давления.
Я уверен, ты как-нибудь обоснуешь
Их космическое происхождение.
Но твоё время на исходе,
У тебя осталась последняя попытка.
Искать нужно внутри самого себя,
Где каждый из нас
Находит причины испытываемого
Давления.
Давления.
Все знания о жизни ты черпаешь
Из журнала «Тайм».
Я его тоже читал.
Ну и как это на тебя влияет?
Это оказывает на тебя давление.
Я уверен,
Ты как-нибудь обоснуешь
Его космическое происхождение,
Но ты оказался здесь вместе со своей верой
И советом не взрослеть от Питера Пена.
Твоё лицо не украшают шрамы
И ты не в силах справиться
С давлением.
Давлением.
Давлением.
Раз, два, три, четыре,
Оказываем давление!
Находясь под давлением.
Ты как и все,
Испытываешь давление.
Ты бы хотел, чтобы с тобой случалось
Только хорошее,
Но вот ты оказываешься в одном месте,
Где тебе суют в лицо
Заряженные стволы,
И тебе приходится иметь дело
С давлением.
Раньше ты называл меня параноиком,
Помешанном на давлении,
Но даже ты не в силах избежать
Давления.
Ты отправился в крестовый поход отбивая чечётку,
И вот ты здесь со своей верой
И советом не взрослеть от Питера Пена.
Твоё лицо не украшают шрамы
И ты не в силах справиться
С давлением.
Ты вырос, а идти тебе некуда.
Что ты вынес
Из двух курсов психологии?
Все знания о жизни ты черпаешь
Из детского ТВ канала.
Ну и как на тебя влияет
«Улица Сезам»?
(Я тебе скажу, как она на тебя влияет)
Она оказал на тебя давление.
Давление.
Не проси о помощи,
Ты совсем один
И находишься под давлением.
Тебе придётся искать
Причины
Испытываемого давления.
Я уверен, ты как-нибудь обоснуешь
Их космическое происхождение.
Но твоё время на исходе,
У тебя осталась последняя попытка.
Искать нужно внутри самого себя,
Где каждый из нас
Находит причины испытываемого
Давления.
Давления.
Все знания о жизни ты черпаешь
Из журнала «Тайм».
Я его тоже читал.
Ну и как это на тебя влияет?
Это оказывает на тебя давление.
Я уверен,
Ты как-нибудь обоснуешь
Его космическое происхождение,
Но ты оказался здесь вместе со своей верой
И советом не взрослеть от Питера Пена.
Твоё лицо не украшают шрамы
И ты не в силах справиться
С давлением.
Давлением.
Давлением.
Раз, два, три, четыре,
Оказываем давление!
Похожие тексты:
Комментарии к тексту