Перевод песни The fire at the centre of the Earth is mine — Orange Goblin
Слова песни The fire at the centre of the Earth is mine — Orange Goblin
Жанр: Английские
- Количество просмотров 41
- Добавлено: 17.07.2024
The fire at the centre of the Earth is mine — Orange Goblin текст песни
I will not apologise for the bastards that I've been
And I will not romanticise all the darkness I have seen
I cannot philosophise on tales of the unknown
But I have come to realise that we fight these wars alone
Our existence is a plague
We're a virus lost in time
When it all goes up in flames
The fire at the centre of the Earth is mine
How am I to sympathise with fools that steal my time
Cos I'm not one to empathise with stars that refuse to shine
They say
We'll revolutionise the endeavours of mankind
We don't even realise we left the world behind
Our existence is a plague
We're a virus lost in time
When it all goes up in flames
The fire at the centre of the Earth is mine
Who are you to criticise the things we understand
Are you here to exorcise the wickedness of man
Who decides and specifies the souls that should be saved
When we're all institutionalized from the cradle to the grave
Our existence is a plague
We're a virus lost in time
When it all goes up in flames
The fire at the centre of the Earth is mine
The fire at the centre of the Earth is mine
The fire at the centre of the Earth is mine
The fire at the centre of the Earth is mine
The fire at the centre of the Earth is mine
And I will not romanticise all the darkness I have seen
I cannot philosophise on tales of the unknown
But I have come to realise that we fight these wars alone
Our existence is a plague
We're a virus lost in time
When it all goes up in flames
The fire at the centre of the Earth is mine
How am I to sympathise with fools that steal my time
Cos I'm not one to empathise with stars that refuse to shine
They say
We'll revolutionise the endeavours of mankind
We don't even realise we left the world behind
Our existence is a plague
We're a virus lost in time
When it all goes up in flames
The fire at the centre of the Earth is mine
Who are you to criticise the things we understand
Are you here to exorcise the wickedness of man
Who decides and specifies the souls that should be saved
When we're all institutionalized from the cradle to the grave
Our existence is a plague
We're a virus lost in time
When it all goes up in flames
The fire at the centre of the Earth is mine
The fire at the centre of the Earth is mine
The fire at the centre of the Earth is mine
The fire at the centre of the Earth is mine
The fire at the centre of the Earth is mine
Я не буду извиняться за то, какими вариациями ублюдка я был.
И я не буду романтизировать всю ту тьму, которую я видел.
Я не могу философствовать на тему притч о неизвестном,
Но я понял, что мы ведём эти войны в одиночку.
Наше существование — это чума.
Мы — вирус, затерянный во времени.
Когда всё это сгорит в огне,
Огонь в центре Земли — мой.
Как я могу сочувствовать дуракам, которые крадут моё время?
Ибо я не сочувствую звёздам, которые отказываются светить.
Говорят,
Vы совершим революцию в дерзновенных усилиях человечества,
А мы даже не понимаем, что оставили мир позади.
Наше существование — это чума.
Мы — вирус, затерянный во времени.
Когда всё это сгорит в огне,
Огонь в центре Земли — мой.
Кто ты такой, чтобы критиковать то, что мы понимаем?
Ты здесь, чтобы изгнать злобу из человека?
Кто решает и определяет, какие души должны быть спасены,
Когда мы все, от колыбели до могилы, институализированы?
Наше существование — это чума.
Мы — вирус, затерянный во времени.
Когда всё это сгорит в огне,
Огонь в центре Земли — мой.
Огонь в центре Земли — мой.
Огонь в центре Земли — мой.
Огонь в центре Земли — мой.
Огонь в центре земли — мой.
И я не буду романтизировать всю ту тьму, которую я видел.
Я не могу философствовать на тему притч о неизвестном,
Но я понял, что мы ведём эти войны в одиночку.
Наше существование — это чума.
Мы — вирус, затерянный во времени.
Когда всё это сгорит в огне,
Огонь в центре Земли — мой.
Как я могу сочувствовать дуракам, которые крадут моё время?
Ибо я не сочувствую звёздам, которые отказываются светить.
Говорят,
Vы совершим революцию в дерзновенных усилиях человечества,
А мы даже не понимаем, что оставили мир позади.
Наше существование — это чума.
Мы — вирус, затерянный во времени.
Когда всё это сгорит в огне,
Огонь в центре Земли — мой.
Кто ты такой, чтобы критиковать то, что мы понимаем?
Ты здесь, чтобы изгнать злобу из человека?
Кто решает и определяет, какие души должны быть спасены,
Когда мы все, от колыбели до могилы, институализированы?
Наше существование — это чума.
Мы — вирус, затерянный во времени.
Когда всё это сгорит в огне,
Огонь в центре Земли — мой.
Огонь в центре Земли — мой.
Огонь в центре Земли — мой.
Огонь в центре Земли — мой.
Огонь в центре земли — мой.
Похожие тексты:
Популярные тексты
Комментарии к тексту