Перевод песни A bit on the side — Deep Purple

Слова песни A bit on the side — Deep Purple
A bit on the side — Deep Purple
  • Количество просмотров 92
  • Добавлено: 19.07.2024
  • Исполнитель: Deep Purple
  • Название песни: A bit on the side

  • 0
    0
    A bit on the side — Deep Purple текст песни
    You just arrived in the city, Charlene
    Now you're working the underground scene
    You've been getting bolder
    Now you're leaning on my shoulder
    I can guess how you want things to be
    Climbing up this old money tree
    Well, that won't do it for you or me
    No, no

    I don't want no left or right
    I want up-n-down
    And a little bit o' lovin' on the side

    Well, it's none of my business, Charlene
    Though I couldn't help but notice, my darlin'
    The make-up don't quite cover up the early evening shadow
    On your enigmatic jawline, Charlene
    I have to say it's all right by me
    I don't care which way you lean

    But I don't want no left or right
    I want front-n-back
    And a little bit o' lovin' on the side

    It made me pause to consider, Charlene
    You may not be much different to me
    You got to earn a living
    With the tools that you were given
    Don't we all?
    If you see what I mean
    Everybody follows a dream
    But to beat the street, huh... we've got to eat, or so it seems

    I don't want no left or right
    I want in-n-out
    And a little bit o' lovin' on the side

    I have to say it's all right by me
    I don't care which way you lean
    To beat the street, huh... we've got to eat, or so it seems

    I don't want no left or right
    I want in-n-out
    Back-n-front
    Up-n-down
    Oh, oh
    And a little bit o' lovin' on the side
    Ты только что прикатила в этот город, Шарлин.
    Теперь ты работаешь в конфиденциальном бизнесе.
    Ты становишься всё смелее,
    Вот уже опираешься на моё плечо.
    Я догадываюсь, как ты хочешь, чтобы всё было -
    Взобраться на это старое доброе денежное дерево.
    Ну, это не поможет ни тебе, ни мне.
    Нет, нет.

    Я не хочу ни влево, ни вправо.
    Я хочу вверх-вниз
    И немного любви на стороне.

    Ну, это не мое дело, Шарлин.
    Хотя я не мог не заметить, моя дорогая,
    Макияж не совсем скрывает вечернюю тень1
    на твоей загадочной линии челюсти, Шарлин.
    Должен сказать, что я не против.
    Мне всё равно, в какую сторону ты наклоняешься.

    Но я не хочу ни влево, ни вправо.
    Я хочу спереди и сзади
    И немного любви на стороне.

    Это заставило меня задуматься, Шарлин.
    Возможно, ты не сильно отличаешься от меня.
    Ты должна зарабатывать на жизнь
    С помощью тех инструментов, которые тебе дали.
    А разве не все мы так?
    Если ты понимаешь, о чём я.
    Все устремляются за мечтой.
    Но чтобы победить улицу, а... нам нужно есть, или так кажется.

    Я не хочу ни влево, ни вправо.
    Я хочу внутрь и наружу
    И немного любви на стороне.

    Должен сказать, что я не против.
    Мне все равно, в какую сторону ты склоняешься.
    Чтобы победить улицу, а... нам нужно есть, или так кажется.

    Я не хочу ни влево, ни вправо,
    Я хочу внутрь и наружу,
    Назад-вперёд,
    Вверх-вниз,
    О, о!
    И немного любви на стороне.
    Комментарии к тексту