Перевод песни Waiting for the miracle — Leonard Cohen

Слова песни Waiting for the miracle — Leonard Cohen
YouTube видео
Waiting for the miracle — Leonard Cohen
  • Количество просмотров 118
  • Добавлено: 24.07.2024
  • Исполнитель: Leonard Cohen
  • Название песни: Waiting for the miracle

  • 0
    0
    Waiting for the miracle — Leonard Cohen текст песни
    Baby, I've been waiting,
    I've been waiting night and day.
    I didn't see the time,
    I waited half my life away.
    There were lots of invitations
    and I know you sent me some,
    but I was waiting
    for the miracle, for the miracle to come.

    I know you really loved me
    But, you see, my hands were tied.
    I know it must have hurt you,
    it must have hurt your pride
    to have to stand beneath my window
    with your bugle and your drum,
    and me I'm up there waiting
    for the miracle, for the miracle to come.

    Ah I don't believe you'd like it,
    You wouldn't like it here.
    There ain't no entertainment
    and the judgements are severe.
    The Maestro says it's Mozart
    but it sounds like bubble gum
    when you're waiting
    for the miracle, for the miracle to come.

    Waiting for the miracle
    There's nothing left to do.
    I haven't been this happy
    since the end of World War II.

    Nothing left to do
    when you know that you've been taken.
    Nothing left to do
    when you're begging for a crumb
    Nothing left to do
    when you've got to go on waiting
    waiting for the miracle to come.

    I dreamed about you, baby.
    It was just the other night.
    Most of you was naked
    Ah but some of you was light.
    The sands of time were falling
    from your fingers and your thumb,
    and you were waiting
    for the miracle, for the miracle to come.

    Ah baby, let's get married,
    we've been alone too long.
    Let's be alone together.
    Let's see if we're that strong.
    Yeah let's do something crazy,
    something absolutely wrong
    while we're waiting
    for the miracle, for the miracle to come.

    Nothing left to do
    when you know that you've been taken.
    Nothing left to do
    when you're begging for a crumb
    Nothing left to do
    when you've got to go on waiting
    waiting for the miracle to come.

    When you've fallen on the highway
    and you're lying in the rain,
    and they ask you how you're doing
    of course you'll say you can't complain --
    If you're squeezed for information,
    that's when you've got to play it dumb:
    You just say you're out there waiting
    for the miracle, for the miracle to come.
    Малышка, я все ждал,
    Я все ждал и день, и ночь.
    Я на время не смотрел,
    Я прождал полжизни зря.
    Было много приглашений,
    И я знаю, ты звала,
    Но я все ждал и ждал
    Чуда, ждал пока оно придет.

    Знаю, ты правда меня любила,
    Но, видишь ли, мои руки были связаны.
    Я знаю, что тебе было больно,
    Было больно твоей гордости,
    Когда пришлось стоять под моим окном
    С горном и с барабаном,
    Пока я там жду и жду
    Чуда, жду пока оно придет.

    Я не думаю, что тебе бы понравилось,
    Тебе бы не понравилось здесь.
    Развлечений нет совсем,
    А наказания суровы.
    Маэстро говорит, это Моцарт,
    Но по звуку — жевательная резинка,
    Когда ты ждешь
    Чуда, ждешь пока оно придет.

    В ожидании чуда
    Больше делать нечего.
    В последний раз я был так счастлив,
    Когда кончилась вторая мировая.

    Делать больше нечего,
    Когда ты знаешь, что ты взят.
    Делать больше нечего,
    Когда вымаливаешь крохи.
    Делать больше нечего,
    Когда тебе надо дальше ждать,
    Ждать чуда, ждать пока оно придет.

    Ты мне снилась, малышка,
    Тут недавно, прошлой ночью.
    Ты была в основном обнажена,
    Но отчасти светла и легка.
    Пески времени утекали
    Сквозь твои сомкнутые пальцы,
    И ты ждала и ждала
    Чуда, ждала пока оно придет.

    Малышка, ну давай поженимся,
    Мы слишком долго были одни.
    Давай будем одни вместе,
    Посмотрим, настолько ли мы сильны.
    Да, давай сотворим что-нибудь сумасшедшее,
    Что-нибудь совершенно неправильное,
    Пока мы ждем и ждем
    Чуда, ждем пока оно придет.

    Делать больше нечего,
    Когда ты знаешь, что ты взят.
    Делать больше нечего,
    Когда вымаливаешь крохи.
    Делать больше нечего,
    Когда тебе надо дальше ждать,
    Ждать чуда, пока оно придет.

    Когда ты упала на дороге
    И когда лежишь под дождем,
    И тебя спрашивают, как дела,
    Конечно, отвечаешь, что жалоб нет.
    Если тебя вынуждают говорить,
    Тогда-то и надо делать глупый вид:
    Ты просто отвечаешь, что ждешь
    Чуда, ждешь пока оно придет.
    Видеоклип: Waiting for the miracle — Leonard Cohen
    Комментарии к тексту