Перевод песни The dark romantics — Awakening, the

Слова песни The dark romantics — Awakening, the
The dark romantics — Awakening, the
  • Количество просмотров 63
  • Добавлено: 25.07.2024
  • Исполнитель: Awakening, the
  • Название песни: The dark romantics

  • 0
    0
    The dark romantics — Awakening, the текст песни
    We are the dark romantics
    The dark romantics in our candle's glow
    We are the dark romantics
    and our dreams are where the poets go
    Oh!
    Go!

    The photograph child
    holds her head in shame
    While the crystal Wilde
    fears a statue with no name

    The velvet touch
    of the warmest mystery
    Is where our kind
    welcomes serenity

    We are the dark romantics
    The dark romantics in our candle's glow
    We are the dark romantics
    and our dreams are where the poets go

    Your eyes are shut
    to the world that we hold dear
    You mock the way we paint ourselves
    You mock our theatre tears

    We bow in love
    I know the Angels smile
    Drinking on emotion
    Lighting altar fires

    We are the dark romantics
    The dark romantics in our candle's glow
    We are the dark romantics
    and our dreams are where the poets go

    Oh, we will be
    Passionate, delicate
    Oh we can see
    all that God has given
    It's surreal
    Surreal

    The photograph child
    holds her head in shame
    While the crystal Wilde
    fears a statue with no name

    We are the dark romantics
    The dark romantics in our candle's glow
    We are the dark romantics
    and our dreams are where the poets go

    Oh, we will be
    Passionate, delicate
    Oh, we can see
    all that God has given
    It's surreal
    Oh, surreal

    We are the dark romantics
    The dark romantics in our candle's glow
    We are the dark romantics
    and our dreams are where the poets go

    Step away
    Step away
    Мы — мрачные романтики,
    мрачные романтики в сиянии нашей свечи.
    Мы — мрачные романтики,
    и наши мечты — там, куда уходят поэты.
    О!
    Иди!

    Малышка на фотографии
    схватилась за голову от стыда,
    пока хрустальный Уайльд
    объят страхом перед безымянной статуей.

    В бархатном касании
    задушевного обряда —
    вот где нам подобные
    встречают умиротворение.

    Мы — мрачные романтики,
    мрачные романтики в сиянии нашей свечи.
    Мы — мрачные романтики,
    и наши мечты — вместе с ушедшими поэтами.

    Твои глаза не глядят
    на мир, что нам дорог.
    Ты потешаешься над нашим гримом.
    Высмеиваешь наши театральные слёзы.

    Мы склоняем головы во имя любви
    (знаю, Ангелы улыбаются),
    упиваясь эмоциями,
    зажигая алтарные огни.

    Мы — мрачные романтики,
    мрачные романтики в сиянии нашей свечи.
    Мы — мрачные романтики,
    и наши мечты — вместе с ушедшими поэтами.

    О, мы будем
    страстными, нежными.
    О, нам ясно,
    что всё, дарованное Богом,
    сюрреалистично,
    нереально.

    Малышка на фотографии
    схватилась за голову от стыда,
    пока хрустальный Уайльд
    объят страхом перед безымянной статуей.

    Мы — мрачные романтики,
    мрачные романтики в сиянии нашей свечи.
    Мы — мрачные романтики,
    и наши мечты — вместе с ушедшими поэтами.

    О, мы будем
    страстными, нежными.
    О, нам ясно,
    что всё, дарованное Богом,
    сюрреалистично,
    нереально.

    Мы — мрачные романтики,
    мрачные романтики в сиянии нашей свечи.
    Мы — мрачные романтики,
    и наши мечты — вместе с ушедшими поэтами.

    Отойди в сторону.
    Отойди…
    Комментарии к тексту