Перевод песни Resister (What about peace) — Slimane
Слова песни Resister (What about peace) — Slimane
Жанр: Французские
- Количество просмотров 146
- Добавлено: 26.07.2024
Resister (What about peace) — Slimane текст песни
Résister aux chants des sirènes
J'veux croire en la paix, pour pas mourir de haine
J'dois résister, alors j'te dis "je t'aime "
Il faudrait qu'on se parle pour comprendre nos peines
Désolé j'ai trop mal, j'peux plus me taire
Et je sais que t'as mal alors on fait quoi mon frère ?
What about peace ?
What about freedom ?
What about love for all the children in this crazy world ?
Oh, what about peace ?
What about freedom ?
What about love for all the children in this crazy world ?
Résister, au moins pour nos enfants
J'ai si peur de ce monde qu'on laissera en partant
Faut rien lâcher et se tenir debout
Même si tout est chaos, tout autour de nous
Désolé j'ai trop mal, j'peux plus me taire
Et je sais que t'as mal alors on fait quoi mon frère ?
What about peace ?
What about freedom ?
What about love for all the children in this crazy world ?
Oh, what about peace ?
What about freedom ?
What about love for all the children in this crazy world ?
Raconte-moi ta peine
On s'ra plus jamais seuls
On s'ra des millions
On s'ra des millions
Raconte-moi ta peine
On s'ra plus jamais
Seuls
What about peace ? (What about peace?)
What about freedom ? (What about freedom?)
What about love for all the children in this crazy world ?
Oh, what about peace ? (What about peace?)
What about freedom ? (What about freedom?)
What about love for all the children in this crazy world ?
Oh, what about peace ?
J'veux croire en la paix, pour pas mourir de haine
J'dois résister, alors j'te dis "je t'aime "
Il faudrait qu'on se parle pour comprendre nos peines
Désolé j'ai trop mal, j'peux plus me taire
Et je sais que t'as mal alors on fait quoi mon frère ?
What about peace ?
What about freedom ?
What about love for all the children in this crazy world ?
Oh, what about peace ?
What about freedom ?
What about love for all the children in this crazy world ?
Résister, au moins pour nos enfants
J'ai si peur de ce monde qu'on laissera en partant
Faut rien lâcher et se tenir debout
Même si tout est chaos, tout autour de nous
Désolé j'ai trop mal, j'peux plus me taire
Et je sais que t'as mal alors on fait quoi mon frère ?
What about peace ?
What about freedom ?
What about love for all the children in this crazy world ?
Oh, what about peace ?
What about freedom ?
What about love for all the children in this crazy world ?
Raconte-moi ta peine
On s'ra plus jamais seuls
On s'ra des millions
On s'ra des millions
Raconte-moi ta peine
On s'ra plus jamais
Seuls
What about peace ? (What about peace?)
What about freedom ? (What about freedom?)
What about love for all the children in this crazy world ?
Oh, what about peace ? (What about peace?)
What about freedom ? (What about freedom?)
What about love for all the children in this crazy world ?
Oh, what about peace ?
Устоять перед пением сирен...
Я хочу верить в мир, чтобы не умереть от ненависти.
Я должен бороться, поэтому говорю, что люблю тебя.
Мы должны поговорить для того, чтобы понять нашу боль.
Извини, мне очень плохо, я больше не могу молчать.
И я знаю, что тебе плохо, так что нам делать, мой брат?
А как насчёт мира?
А как насчёт свободы?
А как насчёт любви ко всем детям в этом безумном мире?
Эй, а как насчёт мира?
А как насчёт свободы?
А как насчёт любви ко всем детям в этом безумном мире?
Бороться, хотя бы ради наших детей.
Я очень боюсь за мир, который мы оставим, уходя.
Важно никогда не сдаваться и твердо стоять на ногах,
Даже несмотря на то, что всё вокруг — это хаос, все рядом с нами.
Извини, мне очень плохо, я больше не могу молчать.
И я знаю, что тебе плохо, так что нам делать, мой брат?
А как насчёт мира?
А как насчёт свободы?
А как насчёт любви ко всем детям в этом безумном мире?
Эй, а как насчёт мира?
А как насчёт свободы?
А как насчёт любви ко всем детям в этом безумном мире?
Расскажи мне о своей боли.
Мы больше никогда не будем одиноки,
Нас будет миллион,
Нас будет миллион.
Расскажи мне о своей боли,
Мы больше никогда не будем
Одиноки.
А как насчёт мира? (А как насчёт мира?)
А как насчёт свободы? (А как насчёт свободы?)
А как насчёт любви ко всем детям в этом безумном мире?
Эй, а как насчёт мира? (А как насчёт мира?)
А как насчёт свободы? (А как насчёт свободы?)
А как насчёт любви ко всем детям в этом безумном мире?
Эй, а как насчёт мира?
Я хочу верить в мир, чтобы не умереть от ненависти.
Я должен бороться, поэтому говорю, что люблю тебя.
Мы должны поговорить для того, чтобы понять нашу боль.
Извини, мне очень плохо, я больше не могу молчать.
И я знаю, что тебе плохо, так что нам делать, мой брат?
А как насчёт мира?
А как насчёт свободы?
А как насчёт любви ко всем детям в этом безумном мире?
Эй, а как насчёт мира?
А как насчёт свободы?
А как насчёт любви ко всем детям в этом безумном мире?
Бороться, хотя бы ради наших детей.
Я очень боюсь за мир, который мы оставим, уходя.
Важно никогда не сдаваться и твердо стоять на ногах,
Даже несмотря на то, что всё вокруг — это хаос, все рядом с нами.
Извини, мне очень плохо, я больше не могу молчать.
И я знаю, что тебе плохо, так что нам делать, мой брат?
А как насчёт мира?
А как насчёт свободы?
А как насчёт любви ко всем детям в этом безумном мире?
Эй, а как насчёт мира?
А как насчёт свободы?
А как насчёт любви ко всем детям в этом безумном мире?
Расскажи мне о своей боли.
Мы больше никогда не будем одиноки,
Нас будет миллион,
Нас будет миллион.
Расскажи мне о своей боли,
Мы больше никогда не будем
Одиноки.
А как насчёт мира? (А как насчёт мира?)
А как насчёт свободы? (А как насчёт свободы?)
А как насчёт любви ко всем детям в этом безумном мире?
Эй, а как насчёт мира? (А как насчёт мира?)
А как насчёт свободы? (А как насчёт свободы?)
А как насчёт любви ко всем детям в этом безумном мире?
Эй, а как насчёт мира?
Видеоклип: Resister (What about peace) — Slimane
Похожие тексты:
Комментарии к тексту