Перевод песни It won't take long — Rolling Stones, the (The Rolling Stones)

Слова песни It won't take long — Rolling Stones, the (The Rolling Stones)
It won't take long — Rolling Stones, the (The Rolling Stones)
  • Количество просмотров 67
  • Добавлено: 03.08.2024
  • Исполнитель: Rolling Stones, the
  • Название песни: It won't take long

  • 0
    0
    It won't take long — Rolling Stones, the (The Rolling Stones) текст песни
    And it won't take long to forget you
    Time it passes fast
    It'll all be over in a minute
    You'll be in the past

    You can lose the love of a lifetime
    In a single roll
    You can gain a fortune in an instant
    Or you can lose your soul

    And it won't take long to forget you
    You know I'm never wrong
    It'll all be over in a minute
    It won't take long

    And it won't take long to forgive you
    But it's hard to forget
    'Cause it seems like it's yesterday
    The day that we first met

    When you give me a smouldering look and
    Put out your cigarette
    When I saw you come samtering over
    You wore a pale blue dress

    And it won't take long to forget you
    You know I'm never wrong
    It'll all be over in a minute
    It won't take long

    Life is short, one look and it's over
    Comes as quite a shock
    All I got is some memories
    Stuck in an old shoebox

    And it won't take long to forget you
    You know I'm never wrong
    It'll all be over by Christmas
    No, it won't take long

    It won't take long
    It won't take long
    It won't take long
    It won't take long
    It won't take long
    It won't take long
    It won't take long
    It won't take long
    И это не займёт много времени — забыть тебя.
    Время быстро проносится,
    Всё будет кончено в минуту,
    Ты останешься в прошлом.

    Ты можешь потерять любовь всей жизни
    За один кувырок кости,
    Ты можешь разбогатеть в момент
    Или душу свою не спасти.

    И это не займёт много времени — забыть тебя.
    Ты знаешь мой дар прозрения,
    Всё будет кончено в минуту,
    Это не займёт много времени.

    И это не займёт много времени — простить тебя.
    Но и забыть не легче,
    Потому что кажется, что это было вчера,
    День нашей первой встречи.

    Когда ты бросила на меня пылкий взгляд и
    Затушила свою сигарету,
    Когда я увидел, как ты подходишь неторопливо,
    В бледно-голубое платье одетая.

    И это не займёт много времени — забыть тебя.
    Ты знаешь мой дар прозрения,
    Всё будет кончено в минуту,
    Это не займёт много времени.

    Жизнь коротка, один взгляд — и кончено.
    Это настоящий шок.
    Всё, что у меня осталось, это воспоминания,
    Застрявшие в старой обувной коробке.

    И это не займёт много времени — забыть тебя.
    Ты знаешь мой дар прозрения,
    Всё будет кончено к Рождеству.
    Нет, это не займёт много времени.

    Это не займёт много времени
    Это не займёт много времени
    Это не займёт много времени
    Это не займёт много времени
    Это не займёт много времени
    Это не займёт много времени
    Это не займёт много времени
    Это не займёт много времени.
    Комментарии к тексту