Перевод песни When I get back — Neighbourhood, the

Слова песни When I get back — Neighbourhood, the
When I get back — Neighbourhood, the
  • Количество просмотров 90
  • Добавлено: 09.08.2024
  • Исполнитель: Neighbourhood, the
  • Название песни: When I get back

  • 0
    1
    When I get back — Neighbourhood, the текст песни
    When I get back to California
    I'll see my sister and my momma
    I'll tell my friends about my fast life
    Because they know me from my past life

    When I get back to California
    I'll smoke a pound of marijuana
    I'll sit inside and watch the sun set
    All by myself in my apartment
    Oh, I'll take the long way home

    When I get back to California
    I hope I push my paranoia
    I'm parched because I'm not a god
    I've got no time to kill
    But when I get home
    Maybe I will

    I can't wait 'till you're back to California
    I can't wait 'till you're back to California
    I can't wait 'till you're back to California
    I can't wait 'till you're back to California

    Killing brain cells, killing time
    When I finally get back I'll be feeling fine
    Hope I get to chill out in my twenties while I'm still in mine
    Tap right out the matrix but I'm just out here
    Maneuvering until it's time
    On the road know my girl be going through it
    But I'm a fucking star and I know I was born to do it
    Summer gone and past I'm always touring through it
    And my penthouse apartment
    Is feeling more like an expensive storage unit
    Oh well, poor guy, in real life I'm more shy
    I just wanna hide, they just be like "Bruh but for why?"
    Everybody wants a favor or a slice of your pie
    Live a fast life, I'ma either get rich or die
    So I, pass out faded then I dream of home
    Thinking 'bout the time I really need alone
    I'ma go for walks around the town you might even see me roam
    Fuck it I don't even really need a phone
    Man I'm just tryna chill

    I've got no time to kill
    But when I get home
    Maybe I will

    I can't wait 'till you're back to California
    I can't wait 'till you're back to California
    I can't wait 'till you're back to California
    I can't wait 'till you're back to California

    I know the sun's still shining
    I know the sun's still shining
    I know the sun's still shining
    I know the sun's still shining
    Когда я вернусь в Калифорнию,
    Увижусь со своей сестричкой и мамой.
    Расскажу своим друзьям о моей быстрой жизни,
    Потому что они они знают о моём прошлом.

    Когда я вернусь в Калифорнию,
    Я выкурю кучу травы,
    Засяду у себя и буду наблюдать за закатом
    Из своей квартиры, в одиночестве.
    Меня ждёт долгий путь домой.

    Когда я вернусь в Калифорнию,
    Надеюсь, что успокою свою паранойю.
    В горле пересохло, жаль я не Бог,
    У меня нет времени, чтобы убивать его зря,
    Но когда вернусь домой,
    Возможно, всё же буду.

    Не могу дождаться твоего возвращения в Калифорнию.
    Не могу дождаться твоего возвращения в Калифорнию.
    Не могу дождаться твоего возвращения в Калифорнию.
    Не могу дождаться твоего возвращения в Калифорнию.

    Лишаясь клеток мозга, трачу время просто так.
    Когда вернусь — наконец-то буду чувствовать себя хорошо.
    Надеюсь, получится оторваться, пока мне всё ещё двадцать.
    Вырвался из Матрицы, но я всё ещё здесь.
    Выжидаю нужное время.
    По этому пути пройдёт и моя девушка,
    Но я сраная звезда и знаю, что был рождён для этого пути.
    Лето прошло и забыто, но я часто вспоминаю о нём.
    И моя роскошная квартира
    Ощущается как дорогой склад.
    Бедный мальчик, в реальной жизни я ещё скромнее.
    Хочу спрятаться, они такие «мда, но почему?»
    Все вокруг хотят одолжения или кусочек твоей удачи.
    Кручусь как белка в колесе, либо разбогатею — либо умру.
    Так что, теряя сознание, я вижу свой дом,
    Думая о том, сколько времени нужно провести в одиночестве.
    Гуляю по городу, вы даже могли видеть меня бродящим.
    К чёрту мне не сдался даже телефон,
    Я просто пытаюсь отдохнуть.

    У меня не так много времени, чтобы тратить его зря,
    Но когда вернусь домой,
    Возможно, всё же займусь именно этим.

    Не могу дождаться твоего возвращения в Калифорнию.
    Не могу дождаться твоего возвращения в Калифорнию.
    Не могу дождаться твоего возвращения в Калифорнию.
    Не могу дождаться твоего возвращения в Калифорнию.

    Знаю, что солнце всё ещё светит.
    Знаю, что солнце всё ещё светит.
    Знаю, что солнце всё ещё светит.
    Знаю, что солнце всё ещё светит.
    Комментарии к тексту