Перевод песни Les touristes partis — Jean Ferrat
Слова песни Les touristes partis — Jean Ferrat
Жанр: Французские
- Количество просмотров 74
- Добавлено: 17.08.2024
Les touristes partis — Jean Ferrat текст песни
Les touristes, touristes partis
Le village, petit à petit
Retrouve face à lui-même
Sa vérité, ses problèmes
Les touristes, touristes partis
La vie semble marquer la pause
Les belles n'iront plus au bois
Je vous aime métamorphoses
Des saisons vertes aux abois
De champignons et de châtaignes
De terre et de genêts mouillés
Le coin des cheminées s'imprègne
Du parfum des longues veillées
Les touristes, touristes partis
Le village, petit à petit
Retrouve face à lui-même
Sa vérité, ses problèmes
Les touristes, touristes partis
Les vieux se chauffent en silence
Sur cette place sans un bruit
Un soleil pâle de faïence
Sur leurs épaules s'assoupit
On parle de pêche et de chasse
On joue aux dés ou au tarot
Les enfants montent d'une classe
Les femmes changent de tricot
Les touristes, touristes partis
Le village, petit à petit
Retrouve face à lui-même
Sa vérité, ses problèmes
Les touristes, touristes partis
Les rivalités de clocher
En de secrets conciliabules
Le long des ruelles cachées
Couvent au feu du crépuscule
Ici nul n'oublie jamais rien
Ni ce que fut votre grand-père
Ni ce vous faisiez gamin
Quand vous alliez à la rivière
Les touristes, touristes partis
Le village, petit à petit
Retrouve face à lui-même
Sa vérité, ses problèmes
Les touristes, touristes partis
Partout les hommes sont les mêmes
Ici sans doute comme ailleurs
Ils lancent au loin leurs "je t'aime"
Le ventre noué par la peur
Le ventre noué par la peur
De l'avenir insaisissable
Toujours en quête d'un coupable
Toujours en quête du bonheur
Le village, petit à petit
Retrouve face à lui-même
Sa vérité, ses problèmes
Les touristes, touristes partis
La vie semble marquer la pause
Les belles n'iront plus au bois
Je vous aime métamorphoses
Des saisons vertes aux abois
De champignons et de châtaignes
De terre et de genêts mouillés
Le coin des cheminées s'imprègne
Du parfum des longues veillées
Les touristes, touristes partis
Le village, petit à petit
Retrouve face à lui-même
Sa vérité, ses problèmes
Les touristes, touristes partis
Les vieux se chauffent en silence
Sur cette place sans un bruit
Un soleil pâle de faïence
Sur leurs épaules s'assoupit
On parle de pêche et de chasse
On joue aux dés ou au tarot
Les enfants montent d'une classe
Les femmes changent de tricot
Les touristes, touristes partis
Le village, petit à petit
Retrouve face à lui-même
Sa vérité, ses problèmes
Les touristes, touristes partis
Les rivalités de clocher
En de secrets conciliabules
Le long des ruelles cachées
Couvent au feu du crépuscule
Ici nul n'oublie jamais rien
Ni ce que fut votre grand-père
Ni ce vous faisiez gamin
Quand vous alliez à la rivière
Les touristes, touristes partis
Le village, petit à petit
Retrouve face à lui-même
Sa vérité, ses problèmes
Les touristes, touristes partis
Partout les hommes sont les mêmes
Ici sans doute comme ailleurs
Ils lancent au loin leurs "je t'aime"
Le ventre noué par la peur
Le ventre noué par la peur
De l'avenir insaisissable
Toujours en quête d'un coupable
Toujours en quête du bonheur
Туристы, туристы уехали.
Деревня мало-помалу
Вновь обретает наедине с собой
Свою правду, свои трудности.
Туристы, туристы уехали.
Похоже, жизнь обозначила паузу.
Красотки больше не пойдут в лес.
Я люблю вас, превращения
Загнанных зеленых сезонов,
Грибов и каштанов,
Земли и мокрого дрока.
Печной угол пропитывается
Ароматом долгих посиделок.
Туристы, туристы уехали.
Деревня мало-помалу
Вновь обретает наедине с собой
Свою правду, свои трудности.
Туристы, туристы уехали.
Старики молча греются
На этой бесшумной площади.
Фаянсово-бледное солнце
Дремлет на их плечах.
Идут беседы о рыбалке и охоте.
Играют в кости или в таро.
Дети идут в школу,
Женщины надевают трико.
Туристы, туристы уехали.
Деревня мало-помалу
Вновь обретает наедине с собой
Свою правду, свои трудности.
Туристы, туристы уехали.
Мелкие местные дрязги
В тайных шушуканьях
Протяженность скрытых улочек
Высиживает в огне заката.
Здесь никто никогда ничего не забывает –
Ни кем был ваш дедушка,
Ни что вы творили мальчишкой,
Когда ходили на реку.
Туристы, туристы уехали.
Деревня мало-помалу
Вновь обретает наедине с собой
Свою правду, свои трудности.
Туристы, туристы уехали.
Люди повсюду одинаковы.
Здесь, без сомнения так же как и везде –
Они бросают вдаль свои «я люблю тебя»,
Трясясь от внутреннего страха,
Трясясь от внутреннего страха,
Перед неуловимым будущим,
Все время в поисках виноватого,
Все время в поисках счастья.
Деревня мало-помалу
Вновь обретает наедине с собой
Свою правду, свои трудности.
Туристы, туристы уехали.
Похоже, жизнь обозначила паузу.
Красотки больше не пойдут в лес.
Я люблю вас, превращения
Загнанных зеленых сезонов,
Грибов и каштанов,
Земли и мокрого дрока.
Печной угол пропитывается
Ароматом долгих посиделок.
Туристы, туристы уехали.
Деревня мало-помалу
Вновь обретает наедине с собой
Свою правду, свои трудности.
Туристы, туристы уехали.
Старики молча греются
На этой бесшумной площади.
Фаянсово-бледное солнце
Дремлет на их плечах.
Идут беседы о рыбалке и охоте.
Играют в кости или в таро.
Дети идут в школу,
Женщины надевают трико.
Туристы, туристы уехали.
Деревня мало-помалу
Вновь обретает наедине с собой
Свою правду, свои трудности.
Туристы, туристы уехали.
Мелкие местные дрязги
В тайных шушуканьях
Протяженность скрытых улочек
Высиживает в огне заката.
Здесь никто никогда ничего не забывает –
Ни кем был ваш дедушка,
Ни что вы творили мальчишкой,
Когда ходили на реку.
Туристы, туристы уехали.
Деревня мало-помалу
Вновь обретает наедине с собой
Свою правду, свои трудности.
Туристы, туристы уехали.
Люди повсюду одинаковы.
Здесь, без сомнения так же как и везде –
Они бросают вдаль свои «я люблю тебя»,
Трясясь от внутреннего страха,
Трясясь от внутреннего страха,
Перед неуловимым будущим,
Все время в поисках виноватого,
Все время в поисках счастья.
Видеоклип: Les touristes partis — Jean Ferrat
Похожие тексты:
Комментарии к тексту