Перевод песни Quand le printemps revient — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо)

Слова песни Quand le printemps revient — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо)
YouTube видео
Quand le printemps revient — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо)
  • Количество просмотров 99
  • Добавлено: 17.08.2024
  • Исполнитель: Salvatore Adamo
  • Название песни: Quand le printemps revient

  • 0
    0
    Quand le printemps revient — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо) текст песни
    Et quoi qu'on dise, tout s'oublie
    Même les départs qui chavirent une vie
    Chacun sa route... droit devant
    Même si par instants je m'attarde au tournant
    Et j'ai rencontré la solitude...
    On s'est aimés... on ne s'est plus quittés

    Mais quand le printemps revient
    Ça me fait quelque chose
    Comme si la vie se réveillait en moi
    Ça me fait mal, ça me fait du bien
    De voir chaque rose
    Refleurir en souvenir de toi

    Je suis même plus triste, je suis différent
    Je profite des choses que je voyais pas avant
    Un chien qui passe, un arbre mort
    Un enfant qui joue, un clochard qui dort…
    Je vire du noir au gris, je vais beaucoup mieux
    Un petit siècle encore, et je verrai du bleu

    Mais quand le printemps revient
    Ça me fait quelque chose
    Comme si la vie se réveillait en moi
    Ça me fait mal, ça me fait du bien
    De voir chaque rose
    Refleurir en souvenir de toi
    Refleurir en souvenir de toi
    De toi
    Всё забывается, как ни крути,
    И даже, что любовь смогла уйти.
    Своей дорогой иду прямой,
    Но всё же медлю перед развилкой любой.
    Горечь одиночества глотаю…
    Что я влюблён был – позабыть скорей!

    Но вновь приходит весна,
    И больше нет мороза,
    Меня жизнь отогревает, любя.
    И, то горька, то сладка,
    Зацветает роза
    И напоминает мне тебя.

    Уже не грустный, просто другой.
    Мне в радость всё, что вижу пред собой:
    Бежит собака, цветёт каштан,
    И поёт ребёнок, и бьёт фонтан…
    Чёрное уже сменилось серым,
    А век-другой пройдёт – и увижу синь!

    И вновь приходит весна,
    И больше нет мороза,
    Меня жизнь отогревает, любя.
    И, то горька, то сладка,
    Зацветает роза
    И напоминает мне тебя.
    И напоминает мне тебя.
    Тебя.
    Видеоклип: Quand le printemps revient — Salvatore Adamo (Сальваторе Адамо)
    Комментарии к тексту