Перевод песни Sigo siendo la misma — Edurne
Слова песни Sigo siendo la misma — Edurne
Жанр: Испанские
- Количество просмотров 38
- Добавлено: 03.09.2024
Sigo siendo la misma — Edurne текст песни
¡Qué extraña es la noche!
¡Qué casualidad
Que estemos brindando
Al final de este bar!
Ni el tiempo te borra
Ese gesto travieso.
Los años pasaron,
Seguí mi camino.
Y ahora soy la princesa
De otro cuento distinto,
De veras deseo
Que te vaya bonito.
Me ha encantado saber
Que me miras y aún ves
A la niña que fui
Dentro de esta mujer,
Que tu sonrisa no ha cambiado
Y que hoy la sabes usar bien.
Pero es tarde,
Tengo que marcharme.
Se feliz y descuida que yo
No diré que intentaste besarme
Y que a mí me encantó...
(Encantó, me encantó).
Lo cierto es que a veces
De camino al trabajo
Me miro al espejo
Y siento algo extraño.
¿Qué fue de la chica
Que no pensaba tanto?
Así que ya ves,
Yo ya soy como el resto,
No pude ganarle
Al ritmo del tiempo
Y me reconforta
Que no tengas remedio.
Me ha encantado saber
Que me miras y aún ves
A la niña que fui
Dentro de esta mujer,
Que tu sonrisa no ha cambiado
Y que hoy la sabes usar bien.
Pero es tarde,
Tengo que marcharme.
Se feliz y descuida que yo
No diré que intentaste besarme
Y que a mí me encantó...
(Encantó, me encantó).
Y si cae el sol,
Yo caigo dormida
Y así me evito
Complicarme la vida.
Los años que tengo
Los tengo de día
Porque de noche
Sigo siendo la misma.
Me ha encantado saber
Que me miras y aún ves
A la niña que fui
Dentro de esta mujer,
Que tu sonrisa no ha cambiado
Y que hoy la sabes usar bien.
Pero es tarde,
Tengo que marcharme.
Se feliz y descuida que yo
No diré que intentaste besarme
Y que a mí me encantó...
(Encantó, me encantó).
No diré que intentaste besarme,
No diré que intentaste besarme
Y que a mí me encantó…
¡Qué casualidad
Que estemos brindando
Al final de este bar!
Ni el tiempo te borra
Ese gesto travieso.
Los años pasaron,
Seguí mi camino.
Y ahora soy la princesa
De otro cuento distinto,
De veras deseo
Que te vaya bonito.
Me ha encantado saber
Que me miras y aún ves
A la niña que fui
Dentro de esta mujer,
Que tu sonrisa no ha cambiado
Y que hoy la sabes usar bien.
Pero es tarde,
Tengo que marcharme.
Se feliz y descuida que yo
No diré que intentaste besarme
Y que a mí me encantó...
(Encantó, me encantó).
Lo cierto es que a veces
De camino al trabajo
Me miro al espejo
Y siento algo extraño.
¿Qué fue de la chica
Que no pensaba tanto?
Así que ya ves,
Yo ya soy como el resto,
No pude ganarle
Al ritmo del tiempo
Y me reconforta
Que no tengas remedio.
Me ha encantado saber
Que me miras y aún ves
A la niña que fui
Dentro de esta mujer,
Que tu sonrisa no ha cambiado
Y que hoy la sabes usar bien.
Pero es tarde,
Tengo que marcharme.
Se feliz y descuida que yo
No diré que intentaste besarme
Y que a mí me encantó...
(Encantó, me encantó).
Y si cae el sol,
Yo caigo dormida
Y así me evito
Complicarme la vida.
Los años que tengo
Los tengo de día
Porque de noche
Sigo siendo la misma.
Me ha encantado saber
Que me miras y aún ves
A la niña que fui
Dentro de esta mujer,
Que tu sonrisa no ha cambiado
Y que hoy la sabes usar bien.
Pero es tarde,
Tengo que marcharme.
Se feliz y descuida que yo
No diré que intentaste besarme
Y que a mí me encantó...
(Encantó, me encantó).
No diré que intentaste besarme,
No diré que intentaste besarme
Y que a mí me encantó…
Какой необычный вечер!
Какая приятная случайность,
Что мы поднимаем бокалы
За стойкой этого бара!
Даже время не в силах стереть
Озорное выражение с твоего лица.
Прошли годы,
Я пошла своей дорогой.
И теперь я принцесса
Из совсем другой сказки.
Я искренне желаю
Тебе удачи.
Мне приятно узнать,
Что, глядя на меня, ты всё ещё
Видишь в этой женщине
Девочку, которой я была.
Рада, что твоя улыбка не изменилась
И теперь ты осознал её силу1.
Однако уже поздно,
Мне пора идти.
Будь счастлив, и можешь не волноваться:
Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать
И что мне это очень понравилось…
(Мне очень, очень понравилось).
Правда в том, что порой,
Собираясь на работу,
Я смотрюсь в зеркало,
И у меня возникает странное чувство.
Где же теперь та девушка,
Что не терялась в раздумьях?
Так что, как видишь,
Теперь я такая же, как все.
Мне не удалось
Обхитрить время.
И меня утешает мысль
О том, что ты неисправим.
Мне приятно узнать,
Что, глядя на меня, ты всё ещё
Видишь в этой женщине
Девочку, которой я была.
Рада, что твоя улыбка не изменилась
И теперь ты осознал её силу.
Однако уже поздно,
Мне пора идти.
Будь счастлив, и можешь не волноваться:
Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать
И что мне это очень понравилось…
(Мне очень, очень понравилось).
И когда заходит солнце,
Я сразу забываюсь сном,
И это мне помогает
Не усложнять себе жизнь.
Мои годы и опыт
Заметны лишь днём,
Ведь вечерами
Я всё та же, что и прежде.
Мне приятно узнать,
Что, глядя на меня, ты всё ещё
Видишь в этой женщине
Девочку, которой я когда-то была.
Рада, что твоя улыбка не изменилась
И теперь ты осознал её силу.
Однако уже поздно,
Мне пора идти.
Будь счастлив, и можешь не волноваться:
Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать
И что мне это очень понравилось…
(Мне очень, очень понравилось).
Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать,
Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать
И что мне это очень понравилось…
Какая приятная случайность,
Что мы поднимаем бокалы
За стойкой этого бара!
Даже время не в силах стереть
Озорное выражение с твоего лица.
Прошли годы,
Я пошла своей дорогой.
И теперь я принцесса
Из совсем другой сказки.
Я искренне желаю
Тебе удачи.
Мне приятно узнать,
Что, глядя на меня, ты всё ещё
Видишь в этой женщине
Девочку, которой я была.
Рада, что твоя улыбка не изменилась
И теперь ты осознал её силу1.
Однако уже поздно,
Мне пора идти.
Будь счастлив, и можешь не волноваться:
Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать
И что мне это очень понравилось…
(Мне очень, очень понравилось).
Правда в том, что порой,
Собираясь на работу,
Я смотрюсь в зеркало,
И у меня возникает странное чувство.
Где же теперь та девушка,
Что не терялась в раздумьях?
Так что, как видишь,
Теперь я такая же, как все.
Мне не удалось
Обхитрить время.
И меня утешает мысль
О том, что ты неисправим.
Мне приятно узнать,
Что, глядя на меня, ты всё ещё
Видишь в этой женщине
Девочку, которой я была.
Рада, что твоя улыбка не изменилась
И теперь ты осознал её силу.
Однако уже поздно,
Мне пора идти.
Будь счастлив, и можешь не волноваться:
Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать
И что мне это очень понравилось…
(Мне очень, очень понравилось).
И когда заходит солнце,
Я сразу забываюсь сном,
И это мне помогает
Не усложнять себе жизнь.
Мои годы и опыт
Заметны лишь днём,
Ведь вечерами
Я всё та же, что и прежде.
Мне приятно узнать,
Что, глядя на меня, ты всё ещё
Видишь в этой женщине
Девочку, которой я когда-то была.
Рада, что твоя улыбка не изменилась
И теперь ты осознал её силу.
Однако уже поздно,
Мне пора идти.
Будь счастлив, и можешь не волноваться:
Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать
И что мне это очень понравилось…
(Мне очень, очень понравилось).
Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать,
Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать
И что мне это очень понравилось…
Видеоклип: Sigo siendo la misma — Edurne
Похожие тексты:
Популярные тексты
Комментарии к тексту