Перевод песни Someday — Michael learns to rock
Слова песни Someday — Michael learns to rock
Жанр: Английские
- Количество просмотров 53
- Добавлено: 27.09.2024
Someday — Michael learns to rock текст песни
In my search for freedom and peace of mind
I've left the memories behind
Wanna start a new life, but it seems to be rather absurd
When I know the truth is that I always think of you
Someday, some way, together we will be, baby
I'll take and you'll take your time
We'll wait for our fate
'cause nobody owns us, baby
We can shake, we can shake the rock
Try to throw the picture out of my mind
I try to leave the memories behind, ooh-ooh
Here by the ocean waves carry voices from you
Do you know the truth, I am thinking of you too?
Someday, some way, together we will be, baby
I'll take and you'll take your time
We'll wait for our fate
'cause nobody owns us, baby
We can shake, we can shake the rock
The love we had together just fades away in time
And now you've got your own world and I guess I've got mine
But the passion that you planted in the middle of my heart
Is a passion that will never stop
Someday, some way, together we will be, baby
I'll take and you'll take your time (You'll take your time)
We'll wait for our fate
'cause nobody owns us, baby
We can shake, we can shake the rock
Oh-oh, someday, some way, together we will be, baby
I'll take and you'll take your time (Yeah, yeah, yeah)
We'll wait for our fate
'cause nobody owns us, baby
We can shake, we can shake the rock
(Oh-oh, someday, some way, together we will be, baby)
(I'll take and you'll take your time)
I've left the memories behind
Wanna start a new life, but it seems to be rather absurd
When I know the truth is that I always think of you
Someday, some way, together we will be, baby
I'll take and you'll take your time
We'll wait for our fate
'cause nobody owns us, baby
We can shake, we can shake the rock
Try to throw the picture out of my mind
I try to leave the memories behind, ooh-ooh
Here by the ocean waves carry voices from you
Do you know the truth, I am thinking of you too?
Someday, some way, together we will be, baby
I'll take and you'll take your time
We'll wait for our fate
'cause nobody owns us, baby
We can shake, we can shake the rock
The love we had together just fades away in time
And now you've got your own world and I guess I've got mine
But the passion that you planted in the middle of my heart
Is a passion that will never stop
Someday, some way, together we will be, baby
I'll take and you'll take your time (You'll take your time)
We'll wait for our fate
'cause nobody owns us, baby
We can shake, we can shake the rock
Oh-oh, someday, some way, together we will be, baby
I'll take and you'll take your time (Yeah, yeah, yeah)
We'll wait for our fate
'cause nobody owns us, baby
We can shake, we can shake the rock
(Oh-oh, someday, some way, together we will be, baby)
(I'll take and you'll take your time)
Я искал свободу и душевный покой,
и оставил воспоминания в прошлом.
Хочу начать новую жизнь, но это звучит довольно смешно,
ведь на самом деле я только и думаю о тебе.
Когда-нибудь, так или иначе, милая, мы будем вместе.
Я не стану торопиться, и ты не спеши.
Мы подождём свою судьбу,
ведь мы принадлежим только себе, милая.
Мы свернём, свернём эти горы.
Пытаюсь выбросить твой образ из головы
и оставить воспоминания в прошлом.
Здесь, возле моря, волны доносят твой голос...
На самом деле, знаешь, я тоже о тебе думаю.
Когда-нибудь, так или иначе, милая, мы будем вместе.
Я не стану торопиться, и ты не спеши.
Мы подождём свою судьбу,
ведь мы принадлежим только себе, милая.
Мы свернём, свернём эти горы.
Наша былые чувства поблекли со временем.
Ты живёшь своей жизнью, а я, наверное, своей.
Но та страсть, что ты заронила в моём сердце,
она никуда не уйдёт.
Когда-нибудь, так или иначе, милая, мы будем вместе.
Я не стану торопиться, и ты не спеши (и ты не спеши).
Мы подождём свою судьбу,
ведь мы принадлежим только себе, милая.
Мы свернём, свернём эти горы.
Когда-нибудь, так или иначе, милая, мы будем вместе.
Я не стану торопиться, и ты не спеши (да-да-да).
Мы подождём свою судьбу,
ведь мы принадлежим только себе, милая.
Мы свернём, свернём эти горы.
(Когда-нибудь, так или иначе, милая, мы будем вместе)
(Я не стану торопиться, и ты не спеши)
и оставил воспоминания в прошлом.
Хочу начать новую жизнь, но это звучит довольно смешно,
ведь на самом деле я только и думаю о тебе.
Когда-нибудь, так или иначе, милая, мы будем вместе.
Я не стану торопиться, и ты не спеши.
Мы подождём свою судьбу,
ведь мы принадлежим только себе, милая.
Мы свернём, свернём эти горы.
Пытаюсь выбросить твой образ из головы
и оставить воспоминания в прошлом.
Здесь, возле моря, волны доносят твой голос...
На самом деле, знаешь, я тоже о тебе думаю.
Когда-нибудь, так или иначе, милая, мы будем вместе.
Я не стану торопиться, и ты не спеши.
Мы подождём свою судьбу,
ведь мы принадлежим только себе, милая.
Мы свернём, свернём эти горы.
Наша былые чувства поблекли со временем.
Ты живёшь своей жизнью, а я, наверное, своей.
Но та страсть, что ты заронила в моём сердце,
она никуда не уйдёт.
Когда-нибудь, так или иначе, милая, мы будем вместе.
Я не стану торопиться, и ты не спеши (и ты не спеши).
Мы подождём свою судьбу,
ведь мы принадлежим только себе, милая.
Мы свернём, свернём эти горы.
Когда-нибудь, так или иначе, милая, мы будем вместе.
Я не стану торопиться, и ты не спеши (да-да-да).
Мы подождём свою судьбу,
ведь мы принадлежим только себе, милая.
Мы свернём, свернём эти горы.
(Когда-нибудь, так или иначе, милая, мы будем вместе)
(Я не стану торопиться, и ты не спеши)
Похожие тексты:
Популярные тексты
Комментарии к тексту