Перевод песни Cara a cara — Ana Guerra

Слова песни Cara a cara — Ana Guerra
Жанр: Испанские
Cara a cara — Ana Guerra
  • Количество просмотров 7
  • Добавлено: 04.10.2024
  • Исполнитель: Ana Guerra
  • Название песни: Cara a cara

  • 0
    0
    Cara a cara — Ana Guerra текст песни
    Ya no sé qué pensar,
    Llevas tres días así.
    Si tenemos que hablar,
    Quiero que estés aquí
    (Quiero que estés aquí).
    Ahora no salgas corriendo,
    Todavía no muerdo.

    No me pidas un beso
    Si te vas a marchar,
    No me vendas amor
    Si tú no sabes amar.
    No lo digas,
    Que te pongo yo el punto y final
    (Que te pongo yo el punto y final).

    Mejor no digas nada (nada),
    Espera que tú y yo estemos cara a cara.
    Que yo sí que tengo cosas que decir,
    Hoy me toca a mí,
    Mañana ni me acuerdo de ti.

    Mejor no digas nada (nada),
    Se te gastaron todas las balas (balas).
    Que yo sí que tengo cosas que decir,
    Hoy me toca a mí,
    Mañana ni me acuerdo de ti
    Ni de cómo te llamas.

    Se marchó, ya no está,
    Y ahora me siento mejor.
    No hay cuento sin un final
    Y el nuestro se acabó
    (Y el nuestro se acabó).
    En el sofá no te busco,
    A mi almohada ya no le hablo de ti.

    Si me echaste de más,
    Yo no te eché de menos.
    Esta historia de amor
    Es un quiero y no puedo.
    Si piensas en llamar,

    Mejor no digas nada (nada),
    Espera que tú y yo estemos cara a cara.
    Que yo sí que tengo cosas que decir,
    Hoy me toca a mí,
    Mañana ni me acuerdo de ti.

    Mejor no digas nada (nada),
    Se te gastaron todas las balas (balas).
    Que yo sí que tengo cosas que decir,
    Hoy me toca a mí,
    Mañana ni me acuerdo de ti.

    (Mejor no digas nada),

    Que yo sí que tengo cosas que decir,
    Que yo mañana ni me acuerdo de ti.

    (Mejor no digas nada (nada),
    Se te gastaron todas las balas (balas)).
    Que yo sí que tengo cosas que decir,
    Hoy me toca a mí,
    Mañana ni me acuerdo de ti
    Ni de cómo te llamas.
    Я уже не знаю, что и думать:
    Вот уже три дня ты меня избегаешь.
    Если нам нужно поговорить, —
    Я хочу, чтобы ты был здесь
    (Хочу, чтобы ты был здесь).
    Так что, не пытайся сбежать,
    Я пока что не кусаюсь.

    Не проси у меня поцелуй,
    Если ты намерен уйти.
    Не уверяй меня в любви,
    Раз не умеешь любить.
    И не говори, что это я
    Хочу поставить точку в нашей истории
    (Хочу поставить точку в нашей истории).

    Лучше ничего не говори,
    Подожди, пока мы не встретимся лицом к лицу.
    Ведь мне есть, что сказать,
    Теперь настала моя очередь,
    А завтра я о тебе и не вспомню.

    Лучше ничего не говори,
    Твои аргументы1 иссякли,
    А вот мне есть, что сказать,
    Теперь настала моя очередь.
    А завтра я о тебе и не вспомню,
    Забуду даже твоё имя.

    Он ушёл, его здесь больше нет,
    И теперь мне стало намного легче.
    Не бывает сказок без финала,
    Теперь закончилась и наша
    (Теперь закончилась и наша).
    Я не стану смотреть, лежишь ли ты на софе2,
    И плакать о тебе в подушку.

    И если ты от меня устал,
    То я о тебе даже не скучаю.
    Эта история любви называется
    «Хочу, но не могу».
    И если ты намерен позвонить,

    Лучше ничего не говори,
    Подожди, пока мы не встретимся лицом к лицу.
    Ведь мне есть, что сказать,
    Теперь настала моя очередь,
    А завтра я о тебе и не вспомню.

    Лучше ничего не говори,
    Твои аргументы иссякли,
    Мне же есть, что сказать,
    Теперь настала моя очередь,
    А завтра я о тебе и не вспомню.

    (Лучше ничего не говори),

    Ведь мне есть, что сказать,
    Ведь завтра я о тебе и не вспомню.

    (Лучше ничего не говори,
    Твои аргументы иссякли),
    Мне же есть, что сказать,
    Теперь настала моя очередь,
    А завтра я о тебе и не вспомню,
    Забуду даже твоё имя.
    Комментарии к тексту