Перевод песни Sahara, ça ira — Enrico Macias

Слова песни Sahara, ça ira — Enrico Macias
Sahara, ça ira — Enrico Macias
  • Количество просмотров 37
  • Добавлено: 10.10.2024
  • Исполнитель: Enrico Macias
  • Название песни: Sahara, ça ira

  • 0
    0
    Sahara, ça ira — Enrico Macias текст песни
    On a vu parfois sortir des fleurs
    De pays où rien ne poussait plus
    C'est pourquoi je prie, j'espère et j'attends l'heure
    Avec tous ceux que j'ai connus
    Car la seule berceuse qui m'endort la nuit
    Ressemble aux chants de Kabylie
    On a vu des ruisseaux de cailloux
    Devenir des fleuves et déborder
    De passions, d'espoirs, de larmes et de youyous
    L'exil, c'est notre destinée
    Tant qu'à faire la révolution, toi et moi
    Chantons, Sahara ça ira

    Le vent dénude, la nuit dévoile
    C'est l'avenir, tout devient clair
    La solitude, le bien, le mal
    Et nos désirs, et nos déserts

    On a vu passer des caravanes
    Et des chiens aboyer à la ronde
    Mais le temps est beaucoup plus têtu qu'un âne
    Il porte tous les matins du monde
    Tant qu'à faire la révolution, toi et moi
    Chantons, Sahara ça ira

    Le vent dénude, la nuit dévoile
    C'est l'avenir, tout devient clair
    La solitude, le bien, le mal
    Et nos désirs, et nos déserts

    On a vu des guitares et des luths
    S'accorder pour jouer au final
    Des chansons qui voudraient dire en trois minutes
    L'amour qui s'endort dans nos malles
    Tant qu'à faire la révolution, toi et moi
    Chantons, Sahara ça ira
    Мы видели, как иногда вырастают цветы
    В стране, где ничего не росло.
    Потому-то я молюсь, надеюсь и нетерпеливо жду
    Вместе со всеми, кого я знаю.
    Ибо единственная колыбельная, что убаюкивает меня ночью,
    Похожа на песни Кабилии2.
    Мы видели, как каменистые ручьи
    Превращались в реки и выходили из берегов.
    Страсти, надежды, слезы и клич арабских женщин,
    Изгнание — вот наша судьба.
    Раз дошло до революции,
    Давай споём — Сахара, са-ира!

    Ветер обнажает, ночь срывает покровы,
    Это будущее, всё проясняется —
    Одиночество, добро, зло,
    Наши чаяния и наши пустыни.

    Мы видели, как идут караваны,
    А собаки кругом так и лают.
    Но время упрямее любого осла —
    Оно приносит все рассветы мира.
    Раз дошло до революции,
    Давай споём — Сахара, са-ира!

    Ветер обнажает, ночь срывает покровы,
    Это будущее, всё проясняется —
    Одиночество, добро, зло,
    Наши чаяния и наши пустыни.

    Мы видели, как гитары и лютни
    Сыгрываются, чтобы исполнить в финале
    Песни, которые за три минуты расскажут
    О любви, спящей в наших дорожных сундуках.
    Раз дошло до революции,
    Давай споём — Сахара, са-ира!
    Комментарии к тексту